"과자"

Translation:snack

September 10, 2017

18 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/LemonyLite

Is cookie not acceptable? :(


https://www.duolingo.com/profile/Unicornmon3

The korean word for cookie is 쿠키, I believe. 과자 is a more general term for snacks or confectionaries.


https://www.duolingo.com/profile/tineeblusher

I know 과자 is snack but what type of snack? Does it speak for any type of snack you decide to have, or does it mean a specific snack like as in savoury snacks?


https://www.duolingo.com/profile/rachel_hi

I think it means just any type of snack. Just snacks overall.


https://www.duolingo.com/profile/KyleBeck9

Usually it's a wheat snack like a cookie or cracker


https://www.duolingo.com/profile/Gaming4Gir

For example cracker.


https://www.duolingo.com/profile/chirelchirel

I just learned from TTMIK hanja series that 간식 means snack. So what's the difference?


https://www.duolingo.com/profile/-kcdhari-

In the notes section, the mods talk about how 과자 doesn't have a direct translation into English, because it is made out of the same stuff (for the most part) as crackers, and is usually served as a snack. But, it is not the general word for snack.


https://www.duolingo.com/profile/Madhumanti9

I wrote Cracker it says there's a typo in my answer and that it should've been snacks. Aren't both correct?


https://www.duolingo.com/profile/pipi310847

It should be report it.


https://www.duolingo.com/profile/BangJerica007

When you type " Snake " instead of Snacks


https://www.duolingo.com/profile/ph.UocJ4P

I like snacks


https://www.duolingo.com/profile/DeeProduct

Khwaja mere Khwaja


https://www.duolingo.com/profile/KanKanMikan

this word reminds me of that hardest name in afirca kkwazzawazzakkwaquikkwalaquaza '* zzabolazza


https://www.duolingo.com/profile/Ub1canUb

Biscuit is not accepted. Reporting.


https://www.duolingo.com/profile/ph.x2PEiv

I like Korean language an I also known korean language

Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.