"개도 한국어로 말합니다."
Translation:The dog speaks Korean, too.
Why are Asian dogs so smart???? (Japanese dogs can apparently speak and also sell hats)
Also they frequent bars with lame Hawaii hats, but still are cute as heck.
I assume this is,
The dog also speaks Korean (in addition to the cat and his owner).
How would I say:
The dog also speaks Korean (in addition to English and barking)?
Something like, 개는 한국어도 말합니다?
I have the same doubt...
In English, the sentence seems ambiguous even if it is written as "The dog speaks Korean, too".
We now accept "Even the dog speaks Korean." Please report if you think your answer should be accepted.
Aw, come on, teacher! The prompt said "too," I used "too," and I am scored wrong. You're like a speed cop who covers up the speed limit sign. Not fair!
The "ro" does not mean "in" in this cas? So the phrase would be "the dog speaks in korean too" instead of just speaks korean?