"Vidím krávu."

Translation:I see a cow.

September 10, 2017



Why does it end in u? Whats the difference between krava and kravu?

September 10, 2017


Nouns and adjectives in Czech change their endings to express different concepts and different relationships between words. These changes form a system of grammatical cases. It can be somewhat compared to how English uses prepositions to achieve the same.

Kráva is the basic, dicitionary form - it's called the nominative case and it is used for the subject of a verb. Krávu is the accusative case which is mainly used for the object of a verb.

It might sound confusing, but don't worry; you will slowly learn more about different cases in different skills in the tree.

You may wish to consult the tips & notes sections of every skill (unfortunately available for web only) or Wikipedia as well. Or look at this article that I have found just for you: http://mluvtecesky.net/en/grammar/cases

Hope it helps and happy learning! :)

September 10, 2017


"Kráva" here is in accusative case, so it changes to "krávu".

September 10, 2017


Sheree, be sure to read th Tips & Notes sections for this lesson and also the previous lesson on Food. Everything is explained there.

October 31, 2017
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.