1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "She does not hope she is fam…

"She does not hope she is famous."

Translation:Cô ấy không hy vọng cô ấy nổi tiếng.

September 11, 2017

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/KevinNguye506264

how come that and is is ignored in the englisb translation? is "co ay khong hy vong rang co ay la noi tieng" correct?


https://www.duolingo.com/profile/brianl

Is it also possible to use mình here? Something like "Cô ấy không hy vọng mình nổi tiếng."


https://www.duolingo.com/profile/Huy_Ngo

Sure. Actually, I would rather use mình.

Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.