1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Voglio stare da solo."

"Voglio stare da solo."

Tradução:Quero estar sozinho.

September 11, 2017

5 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/josephzebu

quero estar só, também é correto.


https://www.duolingo.com/profile/Jujudalca

Escrevi sozinha. Por que nao pode ser?


https://www.duolingo.com/profile/Rbia366205

Faço a mesma pergunta


https://www.duolingo.com/profile/Giulia287561

Porque "solo" é um adjetivo e varia de acordo com o gênero. Se fosse sozinha, seria "da sola".


https://www.duolingo.com/profile/MateusBarb474397

Por que a preposição DA antes do complemento nominal/substantivo SOLO? É uma regra vir acompanhado? Sem a preposição ("Voglio stare solo") é incorreto?

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.