"지난밤"

Translation:Last night

September 11, 2017

7 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Phalanx8710

Not 어젯밤? Again I feel I've rarely heard this. I welcome other opinions.


https://www.duolingo.com/profile/Ash-Fred
Mod
  • 2834

어젯밤 is also accepted. 지난밤 and 어젯밤 are synonymous.


https://www.duolingo.com/profile/mcriss8

I believe 어젯밤 is more common


https://www.duolingo.com/profile/Juan_KW

지난+밤 = last + night, 어젯+밤 = yesterday + night, i think..


https://www.duolingo.com/profile/renatortilla

If both 어젯밤 and 지난밤 are synonymous, when do natives decide to use 지난밤?


https://www.duolingo.com/profile/2ZdB1wHv

Is 지난밤 not a catch-all for "past night?" It is, after all, just a 밤 that 지났다. No...?


https://www.duolingo.com/profile/yisskyblu

I thought so too but when I asked a native speaker , I was told that in combination as in this case, 지난 means specifically "last" or "immediately previous".

Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.