1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Gli piace la birra."

"Gli piace la birra."

Tradução:Gosta da cerveja.

September 11, 2017

22 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/RafaRiff

"Gli" pode ser referente tanto a ele quanto a eles. Sem contexto, tanto "ele gosta" quanto "eles gostam" estão corretos.


https://www.duolingo.com/profile/Claudia981706

Eles gostam de cerveja não deveria ser considerado errado


https://www.duolingo.com/profile/cristinacunhaPT

Se GLI é plural: "A cerveja agrada-lhes" ou Agrada-lhes a cerveja" se GLI é singular: "A cerveja agrada-lhe" ou "Agrada-lhe a cerveja" NUNCA: "Lhe (ou Lhes) agrada a cerveja ou o que quer que seja!


https://www.duolingo.com/profile/Daphnia2

Parabéns, sem menosprezar os outros comentários, creio que você comentou muito bem essa frase! Um Lingote para você! Have a nice new year everybody!


https://www.duolingo.com/profile/BibiVebber

"Gli" é plural... a tradução correta é "Lhes"


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Embora "lhes" é possível, "gli" é objeto indireto de "lui", portanto "lhe" é também uma tradução correta.

http://aulalingue.scuola.zanichelli.it/benvenuti/2010/03/25/pronomi-personali-indiretti/


https://www.duolingo.com/profile/TarcsioDaC1

Errei, traduzi para gostam de cerveja. Se fosse no plural como seria?


https://www.duolingo.com/profile/DanielTava552289

Acho que não pois o sujeito é "La Birra" singular


https://www.duolingo.com/profile/1961mario

A tradução correta é "eles gostam de cerveja"


https://www.duolingo.com/profile/MarioHenriq

"A cerveja lhe apraz" deveria ser aceito, afinal é um modo diferente de dizer a mesma coisa


https://www.duolingo.com/profile/julianasampar

como sei diferenciar o som de quando é li e gli?


https://www.duolingo.com/profile/danilo430845

"Li" é um átono direto. Li é plural e significa "os". Nesse caso, “os”, tem sentido de “eles”. Já o "gli" é um átono indireto. Pode ser traduzido tanto como "lhe", quanto como "lhes". Neste caso, para ele ou para eles.


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoE616091

Não vou entrar na questão formal da língua, mas apenas no coloquial, na fala do dia a dia. Por isso acho que o correto (coloquial) deveria ser "gosta de cerveja" e não "gosta da cerveja".


https://www.duolingo.com/profile/spricido_

Ainda não entendo quando usar "gli" e quando usar "li"


https://www.duolingo.com/profile/Eli290692

Este caso é de objeto indireto. Veja um exemplo:

-"Io parlo" (Eu falo)

-"A chi parli?" (Com quem você fala?)

-"Parlo a Mario. Gli parlo." (Falo com Mario. Eu lhe falo)

Para objeto direto (pede complemento), o pronome fica: io-mi, tu-ti, lui-lo, lei-la, noi-ci, voi-vi, loro masculino-li, loro feminino-le.

Para objeto indireto (não pede complemento), o pronome fica: io-mi, tu-ti, lui-gli, lei-le, noi-ci, voi-vi, loro-gli.

Mais detalhes em inglês: https://www.cyberitalian.com/en/html/gra_prpr.html


https://www.duolingo.com/profile/JairCorrei2

Nao errado gli signf eles portanto eles gostam de serveja


https://www.duolingo.com/profile/terezinha973005

Obrigada Eli, esclareceu- me.


https://www.duolingo.com/profile/LimaNaldo

Gli piace la birra Gosta de cerveja

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.