"Glipiacelabirra."

Tradução:Gosta da cerveja.

1 ano atrás

9 Comentários


https://www.duolingo.com/BibiVebber

"Gli" é plural... a tradução correta é "Lhes"

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

Embora "lhes" é possível, "gli" é objeto indireto de "lui", portanto "lhe" é também uma tradução correta.

http://aulalingue.scuola.zanichelli.it/benvenuti/2010/03/25/pronomi-personali-indiretti/

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/TarcsioDaC1

Errei, traduzi para gostam de cerveja. Se fosse no plural como seria?

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/RafaRiff
RafaRiff
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 20
  • 15
  • 1309

"Gli" pode ser referente tanto a ele quanto a eles. Sem contexto, tanto "ele gosta" quanto "eles gostam" estão corretos.

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/1961mario

A tradução correta é "eles gostam de cerveja"

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/cristina581261
cristina581261
  • 25
  • 25
  • 24
  • 24
  • 17
  • 16
  • 14
  • 61

Se GLI é plural: "A cerveja agrada-lhes" ou Agrada-lhes a cerveja" se GLI é singular: "A cerveja agrada-lhe" ou "Agrada-lhe a cerveja" NUNCA: "Lhe (ou Lhes) agrada a cerveja ou o que quer que seja!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Daphnia2
Daphnia2
  • 25
  • 25
  • 22
  • 18
  • 691

Parabéns, sem menosprezar os outros comentários, creio que você comentou muito bem essa frase! Um Lingote para você! Have a nice new year everybody!

11 meses atrás

https://www.duolingo.com/EvanioValentini
EvanioValentiniPlus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 587
7 meses atrás

https://www.duolingo.com/MarioHenriq

"A cerveja lhe apraz" deveria ser aceito, afinal é um modo diferente de dizer a mesma coisa

5 meses atrás
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.