"But that is too expensive."
Translation:그런데 그것은 너무 비싸요.
September 11, 2017
16 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
ErnestineO
863
When do we use 그런데? Isn't it supposed to mean "anyway, by the way, however"? If the word is "but", doesn't 하지만 suits better?