Quem pergunta isso??? Sou física demais?
Sono troppo fisica? Penso que a tradução poderia ser, "sou muscolosa demais"?
O que significa física nesta frase?
faço a mínima ideia kkk
Sarada? Pouco emotiva? Cientista? Vai saber... certamente tem um sentido em italiano e seria coveniente que a tradução fosse compreensível em portugues também.
O que é exatamente? "Sou física demais".
Tradução está horrível
ai, ai, ai e o que seria isso? Sou física demais? ou seja Não são espíritu demais? e que significará isto em italiano? fico sem saber! :(
Sinto muito o Duolingo mas nem como expressão corrente consegui encontrar. Non sense!!
Vamos esperar, para ver se alguém nos explica o sentido desta frase. Será ? "Sou MUSCULADA demais?"
Tenho um bom fisico! Seria mais relevante, talvez para este caso.
Eu sou muito física
Deve ser "musculosa"
Oh, Dio mio! Un'altra strana frase
Se calhar é pouco mental.
Esta ocorrendo algun problema por ai??fica escrito aguarde e demora demais para abrir
O que significa sou fisica demais?
Sono troppo física = sou muito materialista
Sou uma boa física (profissão)?
Sou física, não fantasma!!!!