Translation:Is it a quarter past twelve or past one?
The pop up tip just says "past" which for english speakers is confusing. The discussion here does explain it but I think that a clearer explanation on the tip would nip this in the bud and right at the start, I got a fair way in before I hit a test question that I just couldn't get past.
I would suggest that 12:15 be explained as a quarter of an hour towards 13:00.
I now think I've been misunderstanding the time at quarter intervals to / past in spoken Czech for ever :-)
We can't really do much with the hover-hints here. The hint is now set to show "quarter past twelve" for the whole "čtvrt na jednu" segment. "Na" by itself has different meanings, and "quarter past" doesn't help since it's followed by a different hour.
I recently explained this in another sentence discussion. The Czech hour system with quarters and halves always points to the next full hour, so there is no "something PAST something", unless it's just several minutes - then we can say, e.g. "pět minut po páté" (5:05 / 17:05) or simply "pět hodin a pět minut".
As an analogy, think of different units: you have a quarter of a centimeter, a half of a centimeter, three quarters of a centimeter, then a whole (one) centimeter. Same with kilograms or any other unit. Czech does the same thing with hours - you have a quarter of the (next full) hour, then a half (again, of the full hour, not past the previous hour), then three quarters, then a full hour.
- čtvrt na pět - 16:15 / 4:15 - literally a quarter towards/"onto" five
- půl páté - 16:30 / 4:30 - lit. half of five
- tři čtvrtě na pět - 16:45 / 4:45 - lit. three quarters towards/"onto" five
Yes, that is clear now and perhaps I did know it many years ago but my Czech is very rusty. The Spanish duolingo has these little popup optional tips (I'm not sure what they are actually called) that explain some elements of grammar that is difficult, I would vote for having one of these for time in Czech, if that functionality is available.
Děkuji mnohokrát za vaší vysvětlení :)