"You taste with your tongue."

Translation:Je proeft met je tong.

1 year ago

5 Comments


https://www.duolingo.com/Rachel830455

Why is 'je smaakt met je tong' not correct?

1 year ago

https://www.duolingo.com/Multitaal
Multitaal
  • 25
  • 25
  • 25
  • 1548

smaken = to give off a taste
proeven = to experience a taste

1 year ago

https://www.duolingo.com/Simius
Simius
Mod
  • 19
  • 12
  • 11
  • 9

"Smaken" refers to foods or drinks having a certain taste:

  • Het ijs smaakt naar koffie - "The ice cream tastes like coffee"

"Proeven" refers to using your sense of taste:

  • Ik proef de koffie - "I taste the coffee"

So, although they both translate to "taste" in English, they mean different things and are not interchangeable.

1 year ago

https://www.duolingo.com/Rachel830455

Great explanation! Thank you

1 year ago

https://www.duolingo.com/duodutchdamo

Je proef de smaak. Does that make sense? You taste the taste.

7 months ago
Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.