"그는 소를 도와주지 않아요."

Translation:He does not help the cow.

September 11, 2017

11 Comments


https://www.duolingo.com/Alma_Tadema

나쁜 놈 :(

October 24, 2017

https://www.duolingo.com/tessabanessa

Isnt 놈 derogatory?

November 13, 2017

https://www.duolingo.com/seonni

That's the point.

December 17, 2017

https://www.duolingo.com/Lackbittern

Context : He is a farmer, the cow is giving birth and does not require any help so far, but he watches in case she does :)

May 1, 2018

https://www.duolingo.com/BarAdal3

Is it just me or everytime there's "~지 않아요" in a sentence here, it sounds more like "잖아요"?

December 28, 2017

https://www.duolingo.com/LiKenun

And that’s how the phrase 괜찮다 came to be. It was shortened from 공연하지아니하다. See: https://korean.stackexchange.com/a/2332

December 28, 2017

https://www.duolingo.com/Jung.Hoseok

Mate you be providing the best information on almost every question!

January 27, 2018

https://www.duolingo.com/UltimateAlfred

"He doesn't help cows" should be accepted too...

January 30, 2018

https://www.duolingo.com/Frejaboe

I thought it was "The cow does not need help." Maybe he thought it was the same :(

October 23, 2017

https://www.duolingo.com/Demonym281

my best guess at that is 소가 도와를 필요하지 않아요

October 25, 2017

https://www.duolingo.com/Chelsie1215

그는 나의 소를 도와주지 않아요?

March 26, 2018
Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.