"늑대하고 곰은 무서워요."
Translation:Wolves and bears are scary.
September 11, 2017
20 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Pamela909830
1291
I put, "The wolf and the bear are scary" -- because there was no 들. It was marked wrong. I reported that my answer should be accepted. Nov. 2, 2019.
Pamela909830
1291
No. They are different. See my comment right above your question. I answered the same question from someone else 3 months ago. 무서워해요 means scared, and 무서워요 means scary.