"How is his wife doing?"
Translation:Wie geht es seiner Frau?
I think that in the language learning process it's good to find common and easy phrases, sentences or questions which will act as, I would say, the "source" ones.
For example, in the case of "wie geht es..." I have always in my mind "wie geht es dir?" to see that dative was used. I will always remember this question so if I was ever confused which case I should use, I would bring this question to my mind and analyse it.
I hope that makes sense! :)
That more than makes sense; I imagine that will help quite a few people - good idea. I've done that type of thing myself a little, but shall try to adopt it more frequently.
eine / die Frau = feminine noun, in nominative case
einer / der Frau = in dative case
Possessive article follow the declination pattern of the indefinite article (here: eine, einer),
hence seiner in dative case.
"seinem" ist männlich, ganz korrekt Dativ Singular Maskulinum des Possessivpronomens "sein". "seiner" ist weiblich, ganz korrekt Genitiv Singular Femininum des Possessivpronomens "sein".
i am confused how to identify the cases when the sentence is a question. Why is the dative case used here?