"Byt bez obýváku nechceme."
Translation:We do not want an apartment without a living room.
September 11, 2017
8 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
There are many native Czech speakers taking this course to work on their English, and many people who are not native English speakers who are taking it because their is no Czech course for their native language, For those and other reasons, answers that are clearly incorrect in either Czech or English are not accepted.
Wulfric101
787
what's wrong with we don't want a flat without living room If it is wrong, then it's a mistake in the English. I thought this was about Czech
Wulfric101
787
We struggle with the overwhelming difficulties of Czech grammar and are then marked wrong for minor errors in the English