"Vždy jsem chtěl medvěda."
Translation:I have always wanted a bear.
11 CommentsThis discussion is locked.
"I always wanted a bear" is also accepted. I am native AmE, but I would not recommend accepting "I always have wanted a bear," although it might sometimes be used with a heavy emphasis on "have." To me, accepting it would not be helpful for our non-English-native learners.
The classes are more useful for the present tense then for the participles. See https://en.wikipedia.org/wiki/Czech_conjugation#Participles