1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Il gagne les élections."

"Il gagne les élections."

Tradução:Ele ganha as eleições.

September 11, 2017

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/FelipeKail.an

Para usar a frase como "Ele está ganhando as eleições", fica óbvio para os que chegaram até essa parte do curso que temos as seguintes opções de tradução?

  • "Il gagne les élections" - Nesse caso, o verbo no presente substitui o gerúndio
  • "Il est en gagnant les élections" - Uso do géronde.
  • "Il est en train de gagner les élections" - Uso do en train de para indicar o gerúndio.

A minha dúvida é sobre qual delas eu devo usar, e qual delas os franceses usam mais frequentemente. Se tiver alguma diferença de formalidade, ou outra coisa, por favor, me fale!


https://www.duolingo.com/profile/PetitRenar

Il est en gagnant les élections não pode existir.

Il gagne les éléctions: Está no presente mas significa um passado quando falamos --> Ele ganhou as eleções. Por exemplo você está assistindo para um documentario de 1930 e eles dizem: Hitler gagne les elections --> Hitler ganha as eleções significando que ele ganhou....e não está ganhando.

Il est en train de gagner les éléctions: Quando o processo ainda não acabou...tudo ainda é possivel!


https://www.duolingo.com/profile/FelipeKail.an

Por que "Il est en gagnant les élections" não pode existir?


https://www.duolingo.com/profile/PetitRenar

Não é um francês gramaticalmente certo, não sei exatamente como explicar, talvez Ruama saberia explicar direitinho mas tem um problema com "est en gagnant"...Então vou tentar traduzir:

Il est en gagnant les éléctions --> Ele é em ganhando as eleções

Tem um problema...não sei dizer mas não é certo

Poderia ser: Il est le gagnant des éléctions --> Ele é o vencedor das eleções


https://www.duolingo.com/profile/FelipeKail.an

Poderia ser "Il est gagnant les éléctions" ?


https://www.duolingo.com/profile/PetitRenar

Não, então ou você coloca: Le gagnant --> O vencedor

Ou coloca uma frase que dura: Tout en gagnant les éléctions, il a aussi créer une entreprise --> Ao ganhar as eleções, ele tambem criou um negocio

Eu não sei se meu português está certo por essa ultima frase :)

Conversas Relacionadas

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.