Woman dream dreams.....
I dreamed a dream of time gone by~
Does one always 꿈을 꿉니다? Or is it possible to just 꿉니다?
There are some verbs that must have a direct object, such as read, eat, dream. So you must say what you read, eat and dream.
I wrote 꿉니다 without the 꿈을 and it is accepted
Really it happen with me also
so basically in korean your dream a dream and you dance a dance .-.
Isn't 꿈꿉니다 also correct? (Or even more common.) I hear it very often.
Yeah sometimes you can remove the 을/를 as long as your context understandable
Why dream breaks into two words?
Literally this is woman dreams a dream.
Is any BTS army here
I always tru to remmeber it as "she dreamed a dream she didnt talk/cread (or other verb about a dream"
I read this as if it was a noun. Like the dreams about a woman. The woman dreams
That doesn't have sense
dreams a dream