"Did you hear the news?"

Translation:そのニュースを聞きましたか?

September 12, 2017

6 Comments


https://www.duolingo.com/KurtisHanl

English should say "that news" if they want us to use その. The sentence is much more natural without it.

September 12, 2017

https://www.duolingo.com/CocoAsticot
  • 25
  • 25
  • 22
  • 13
  • 11
  • 9
  • 9
  • 8
  • 4
  • 15

I agree on that. I know it is for educational purposes but many of the sentences overlook the importance of context in Japanese and have a bit unnatural translations. I just wish several translations were available in those cases, as annoying as it might be to do.

September 25, 2017

https://www.duolingo.com/Kiwodaku

To hear "the news" is far more natural to my English ear than "that news".

October 5, 2017

https://www.duolingo.com/sirigorn
  • 25
  • 25
  • 11
  • 5
  • 455

I agree, but I think they were saying that the Japanese sounds more natural without the その, which I agree with. If they want us to say そのニュース they should say "that news" even though it does sound strange in English. If they want to stick with "the news" then they should allow us to leave out the その.

November 7, 2017

https://www.duolingo.com/Kokawa1

Not necessary. その can refers to something previously said in the conversation. In this case, translating it "the" is totally acceptable.

April 18, 2018

https://www.duolingo.com/Jerry354808

I don't see how they can object to leaving off the sono

March 10, 2018
Learn Japanese in just 5 minutes a day. For free.