"Gli animali sono intorno a noi."

Tradução:Os animais estão ao nosso redor.

September 12, 2017

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Luiz-BR

No exercício o Duo traduziu INTORNO como ENTORNO ("os animais estão entorno a nós"), o que é um erro. A tradução certa é de EM TORNO A (locução prepositiva sinônimo de EM VOLTA DE, EM VOLTA A). Já ENTORNO diz respeito a designação de lugar (ex: "o entorno fica adiante"). Menos mal que aqui na discussão corrigiram o erro, excluindo a palavra ENTORNO. Mas no exercício original a erro permanece.

September 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Kate501690

À NOSSA VOLTA

December 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/cristinacunhaPT

Dá para aceitar "Os animais estão à nossa volta" ? É muito mais usado do que "em redor"

September 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Luiz-BR

Cristina, em português, "à nossa volta" é equivalente a "ao redor de nós". Mas acho que o Duo vai considerar como errada... Saudações.

September 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/cristinacunhaPT

E provavelmente também não eceita "em redor", tal como obriga a "ir na Améria" e não aceita "ir à América"... enfim o meu "brasileiro" vai melhorando também, mas quando se treina com cornómetro atrasa um pouco o processo...

September 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ataskacomeres

" Os animais estão à nossa volta"

November 16, 2017
Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.