"우리 사이는 이제 끝이야."

Translation:Our relationship is now at an end.

September 12, 2017

6 Comments


https://www.duolingo.com/AllisonAve

This is awkward english. The idiomatic phrase "our relationship is over now" should at least be accepted.

October 28, 2017

https://www.duolingo.com/ElCion96

The drama.

September 12, 2017

https://www.duolingo.com/toggitang

ㅋㅋㅋㅋ

September 20, 2017

https://www.duolingo.com/UltimateAlfred

"It's over between us now!" is a way better translation.

February 1, 2018

https://www.duolingo.com/dryanlee

ends now... flagged

December 28, 2017

https://www.duolingo.com/ThomasWelc4

"Now it is the end of our relationship." is the same meaning.

March 29, 2018
Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.