1. Forum
  2. >
  3. Topic: Korean
  4. >
  5. "우리 사이는 이제 끝이야."

"우리 사이는 이제 끝이야."

Translation:Our relationship is now at an end.

September 12, 2017

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/AllisonAve

This is awkward english. The idiomatic phrase "our relationship is over now" should at least be accepted.


https://www.duolingo.com/profile/UltimateAlfred

"It's over between us now!" is a way better translation.


https://www.duolingo.com/profile/dryanlee

ends now... flagged


https://www.duolingo.com/profile/ThomasWelc4

"Now it is the end of our relationship." is the same meaning.

Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.