1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "¡Vamos a tener una fiesta!"

"¡Vamos a tener una fiesta!"

Traducción:Let's have a party!

September 12, 2017

15 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Guille.T

”¡Vamos tener una fiesta!" se traduce como "We're going to have a party!"

Por otro lado "Let's have a party!" Se traduce como "¡Tenganos/hagamos una fiesta!"


https://www.duolingo.com/profile/Jose830276

totalmente de acuerdo. "Hagamos una fiesta" es lo más correcto.


https://www.duolingo.com/profile/Vania332642

Creo que debería ser "Tengamos una fiesta"


https://www.duolingo.com/profile/Telodig0

"we are going to have a party". ¿¿Por qué no es valido??


https://www.duolingo.com/profile/marcy65brown

Puedes reportar que "mi respuesta debió ser aceptada" usando el botón de "reportar un problema."


https://www.duolingo.com/profile/Raquel519120

Qué significa la 's de let's. Ayuda con la gramática, please!


https://www.duolingo.com/profile/CamiloReye679991

Let’s es una contracción de “let us” que literalmente significa “déjanos / déjenos” en el sentido de “permítenos / permítanos”.  Se utiliza let’s con el verbo básico, es decir, el infinitivo sin el “to”.


https://www.duolingo.com/profile/jhevia

puede ser We will have a party ?


https://www.duolingo.com/profile/Cristian.Acero

no, eso seria tendremos una fiesta, esta hablando a futuro.


https://www.duolingo.com/profile/Eliseogonz567263

We are going to have a party.como se traduciria en espnol.?que no es igual al ejersisio. verdad que si.


https://www.duolingo.com/profile/Eliseogonz567263

Hay que hacer una fiesta.creo que deverian aceptarlo como correcta


https://www.duolingo.com/profile/v_fami

Si la oración dijera: Tengamos una fiesta! se me hace mas lógica la traducción.


https://www.duolingo.com/profile/HMiguel_Portillo

We're gonna have a party? ??? Why is wrong?

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.