"Nellastanzadimiononnoc'èunmobileantico."

Tradução:No quarto de meu avô há um móvel antigo.

1 ano atrás

6 Comentários


https://www.duolingo.com/Dinhovr2019

se stanza = quarto, sala... por que não aceitou sala? Já me deparei com várias situações iguais a esta....

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/MariaHelen749385

Pois é... concordo com você!

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/Danilo.Anderson

Também usei sala e não foi aceito...

6 dias atrás

https://www.duolingo.com/LuizTropia

Parece que não adianta argumentar. O Duolingo não aceita a similaridade entre os verbos HAVER E TER.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/AmandaCantalice
AmandaCantalice
  • 25
  • 15
  • 11
  • 7
  • 6
  • 5
  • 695

Por mais que tenha similaridade entre HAVER e TER, em italiano C'È significa HÁ, se ele quisesse TEM estaria com HA, "Nella stanza di mio nonno HA un mobile antico".

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 11

De fato, o Duo mesmo às vezes usa "tem" no significado de "há" - "c'é/ci sono" - "there is/are", e acho que este uso é bastante comum no português falado no Brasil.
https://www.duolingo.com/comment/25225643
https://www.duolingo.com/comment/4076357/

"Tanto o verbo ter quanto o verbo haver são tidos como impessoais. Este usado na linguagem formal e aquele na coloquial"
http://m.portugues.uol.com.br/gramatica/ter-ou-haver.html

1 ano atrás
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.