"Esperamos a cerca sessenta anos."

Tradução:Aspettiamo da circa sessant'anni.

1 ano atrás

4 Comentários


https://www.duolingo.com/rigofd
rigofd
  • 23
  • 17

A frase correta em português seria: "Esperamos cerca de sessenta anos" ou "Esperamos por cerca de sessenta anos".

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ataskacomeres
ataskacomeresPlus
  • 25
  • 22
  • 21
  • 21
  • 21
  • 632

" Esperamos cerca de sessenta anos".....SEM O a.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Baguim1
Baguim1
  • 22
  • 17
  • 15
  • 11
  • 3

A frase apresentada em português está errada. Para a tradução apresentada a frase em português seria " Esperamos há cerca de sessenta anos". Para vossa consulta sugiro https://www.infopedia.pt/$ha-cerca-de-ou-acerca-de?uri=vocabulario/acerca.

11 meses atrás

https://www.duolingo.com/Marcus883396

quando se passa o mouse sobre o "a" não da a alternativa "da"

11 meses atrás
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.