1. Forum
  2. >
  3. Topic: Czech
  4. >
  5. "Františku, ty nejsi ženatý?"

"Františku, ty nejsi ženatý?"

Translation:František, you are not married?

September 12, 2017

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/tatka_
  • 1918

I don't understand it. Why is in question "YOU ARE not married?" instead of "ARE YOU not married?" ?


https://www.duolingo.com/profile/Alchamei

I think in that case the original sentence would be 'Františku, nejsi ty ženatý?'


https://www.duolingo.com/profile/BoneheadBass

"František, aren't you married?" is an accepted translation.


https://www.duolingo.com/profile/snikta

the word order in the English translation is not natural especially after addressing Frantisek by name - we would invert and put "are you"when it is a question.

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.