1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Forse lui parlerebbe se gli …

"Forse lui parlerebbe se gli offrissero qualcosa."

Tradução:Talvez ele falaria se lhe oferecessem alguma coisa.

September 12, 2017

4 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/ataskacomeres

Talvez ele falaria está ERRADO. "Se calhar/ provavelmente/certamente ele falaria se lhe oferecessem alguma coisa"


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

OK, a tradução está errada, então vamos mudar a tradução, mas não o sentido da frase original. O problema aqui é simplesmente que se precisa do Subjuntivo depois de "talvez", não é? Então, como seria:
"Talvez ele falasse se lhe oferecessem alguma coisa" ?


https://www.duolingo.com/profile/Jose569088

A 'ataskacomeres' está certíssima. A tradução está realmente errada. O correto seria "Talvez ele falasse se lhe oferecessem alguma coisa" ou as opções que ela ofereceu.


https://www.duolingo.com/profile/Kraque12

"Talvez ele falaria ....??? É errado. O correto seria: "Talvez ele falasse ....". Para esse "falaria" ser correto, a sentença não pode ter esse tom de suposição (talvez). Tem que ser determinante: "Ele falaria se lhe oferecessem ....". Assim!

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.