1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "Miệng của con heo chỉ dùng đ…

"Miệng của con heo chỉ dùng để ăn."

Translation:The pig's mouth is only for eating.

September 12, 2017



Why no passive construction?


You can use passive construction, but some words like "dùng" (to use), "ăn" (to eat), "viết" (to write), which are transitive verbs, can be used with passive meanings (like, to be used, to be eaten, to be written) supposed that it is clearly that the subject is the target of the action.

Examples: Cuốn sách được viết vào năm 1942. (Literally "The book write in year 1942") is translated as "The book is written in 1942."


who comes up with these ridiculous examples??

Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.