"Dove è il ponte" è assolutamente corretto, come è corretto "Dov'è il ponte"
debbo ripetermi: "dov'è il ponte" è corretto come "dove è il ponte". In italiano si può scegliere di elidere e apostrofare o lasciare la forma intera.
stessa protesta della precedente. é stancante dover ripetere sempre le stesse ovvie cose.
Mi aggiungo anch'io "dove è" e "dov'è" sono la stessa cosa
Dove è e dov'è è uguale... Dovrebbero ripassare l'italiano
È corretta la traduzione in ogni modo
È corretto. Sbaglis duolingo