"Ergens in Walloniƫ heb ik een strip gekocht."

Translation:Somewhere in Wallonia I bought a comic book.

1 year ago

2 Comments


https://www.duolingo.com/Shore01
Shore01
  • 25
  • 19
  • 15
  • 9
  • 6
  • 3
  • 122

'Somewhere in Wallonia I bought a comic' is not accepted? Essentially 'a comic' and 'a comic book' are the same thing - in my part of the world one would refer to 'a comic book' as 'a comic'. Also 'a comic strip' would more commonly be used to refer to the daily 3- to 5-frame cartoons typically found in daily newspapers

1 year ago

https://www.duolingo.com/Stu516623
Stu516623
  • 25
  • 15
  • 3
  • 3
  • 588

Tintin for the win!

6 months ago
Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.