"개와 고양이가 한국어로 대화합니다."
Translation:The dog and cat converse in Korean.
My favorite example so far. That's why i never understood when cats and dogs were talking. Now with duolingo i can finally speak korean with cats and dogs!
Same goes for me. Most shocking example. Can't wait what kind of unexpected examples will come next.
excuse me, are you dictionary sir? i thought your comment is those flags bc there are 3 lines of flags!! :>
Just keep practicing i thought i couldn't but then i got a little better at having conversations in Japanese
I VERIFIED MY EMAIL JUST TO ANSWER THIS LMAO Where my Hobi stans fellas at
Who isn't. M in love with all 7 of those dorks. But who isnt a jhope stan ?!?!?!?,
I had a dream a few years ago that I was a dog, and in my dream, dogs spoke Korean
I wish we in America could teach cats and dogs English. Korean must be a pretty special language. ^.^
dogs understand english but they cant speak and other language because they physically cant. this was just a made up sentance and the dogs dont, in fact, speak korean XD
It's not "mong mong" exactly, 멍멍[mëng-mëng], 야옹[yaong]. 'ë[ʌ]' pronouns like albanian 'ë'.
Like if dogs and cats could communicate, would they do it in a general animal language or would they speak human languages?
로 is a particle which changes the noun into a tool with/by http://www.learnkoreanlp.com/2008/08/particles_30.html?m=1
My Japanese is not the best, but this is close to it.
I don't know what you guys are talking about. My dog and cat talk to me all the time. Yours don't?
I keep messing this one up because my brain wants to say "cat and dog" instead of "dog and cat".
This sentence in all seriousness constantly reminds me that out there somewhere a dog/cat understands more Korean than I do
More motivation I guess xD
말하고 있습니다 is "are talking" 대화하고 있습니다 is "are conversing" 대화합니다 is "converse" 말합니다 is "talk" or "speak"
로 means using literally but it means "in" in this case. 한국어로 means "in Korean"
I gotta admit that I was a little afraid when I saw the amount of comments the discussion concerning this sentence had but then I saw they were all cat and dog pics lmao I love this forum
Our pets speak in Korean?..... we're gonna be able to understand them soon
Can someone explain why "the dog converses in Korean with the cat" is incorrect?
Wish we had animals like these back here in India... 30 percent of our human population is illiterate.
Why IZ*ONE members keep correcting Miyawaki Sakura's 개? Am I missing something inappropriate here?
i'm so angry lol. I said the CAT and DOG converse in Korean instead of the DOG and CAT converse in Korean (I lost my streak lol)
The dog and the cat were trained in the Glourious Democratic People Republic of Korea! It was to show that if they could teach Korean to pets, they could conquer the world! (Sarcasm big as Kim Jong-Un's ego)
I have never known how the dog and cat talk together before, until now, doulingo reveals a amazing secret:)
This topic is not a really basic Korean and you just give me a ridiculos example? Good, very good job you've done. I like it
I got the correct answer on this question in the same way I typed the sentence on the question regarding a woman and an aninal conversing, but that one is wrong!