"З Новим Роком вас!"

Translation:Happy New Year to you!

September 13, 2017

3 Comments


https://www.duolingo.com/Chalseadagger

Does "З" in this sentence has the same function as in "з пасхою"?

September 13, 2017

[deactivated user]

    Right!

    It’s a short for «Віта́ю з Нови́м Ро́ком» ‘I congratulate [you] upon the New Year’. English ‘congratulate’ requires ‘upon’, while Ukrainian «віта́ю» requires «з». It’s not the usual meaning of «з», it’s just the preposition used in this construction.

    September 13, 2017

    https://www.duolingo.com/Pea44

    Its sounds strange in russian

    November 28, 2017
    Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.