"I do not speak with my father."

訳:私は私の父とは話しません。

1年前

4コメント


https://www.duolingo.com/yamabking

私は父と話すことができない⇒不正解でした

1年前

https://www.duolingo.com/5_away

I do not speak... >私は話しません:「話さない」という本人の意思。会話をしようと思えばできるけどあえてそれをしない/したくない  I cannot speak...>私は話すことができない:何かしら(身体的或いは置かれている状況など)の理由で会話するという行為そのものが不可能  というような差ではないでしょうか?

1年前

https://www.duolingo.com/yamabking

ありがとうございます。意思が入っている・入っていないでも言い回しが変わってくるのですね。

1年前

https://www.duolingo.com/Cobalt-60

私は私の父とは会話しません。で間違いでした。なぜ?

1ヶ月前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。