Translation:The girl's food
I think there are two problems with that. One, it'll make us rely too much on the romanization instead of learning the Hangul. And two, there really isn't an equivalent for 의 in English.
If you're interested in phonetics and the IPA, it's pronounced ɰi. 의 is a diphthong, that is a combination of two vowel sounds. It's a combination of 으 and 이. 으 makes the sound ɯ. It's a sound that doesn't exist in English, but can be approximated by making the sound of the 'oo' in 'book'. Just pronounce it further back on your tongue and don't round your mouth as much to make it sound more authentic. 이 is much easier and does exist in English. It's 'i' in the IPA, and it's pronounced just like the 'ee' in 'free'. Put the sounds together and you get the 'ui' sound that 의 makes.
TLDR It sounds something like if you say 'we' but further back on your tongue.
Thank you. I, on purpose, restarted this course several times. I realized I needed to redo many lessons, especially the vowel combos.
This time I was more successful with some diphthongs when I cinsidered ㅐas ㅏ plus ㅣ, or just memorized when that did not help.
Also I turned off keyboard recall for autofill and flushed its dictionary. Now it is more memorizing than treating autofill like a cheat sheet. Can you imagine if autofill does passwords too?!
Unfortunately Duo uses voice generation software that they don't have a lot of control over. It isn't their software so they can't really improve it either. I think for what it is it's pretty great, but it's definitely not perfect. I suggest using forvo if you want to hear words pronounced by native speakers.
Although it's good that you support them and that they've motivated you to learn their language, but it really becomes tiring, annoying, and embarrassing when you bring them up in a topic they have nothing to do with. As part of your fandom, I'd appreciate it, and I'm sure many others would too, if you could hold yourself back from doing this kind of comment in the future. Much love.