"We do not understand it."
Translation:Wir verstehen es nicht.
Why cant i say wir versteden nicht es . i thougt negatives occupy the third unit in a sentence
i thougt negatives occupy the third unit in a sentence
That's not a general rule.
Also, personal pronouns (such as es) generally come right after the verb, even before any adverbs that may be present.
verstehen = infinitive, but also (here) 1st pers. plur. present tense
verstanden = past participle of verstehen (and also 1st and 3rd pers. plur. past tense)
Thanks. I can see now that I got the wrong part of the verb - however, I feel I did get the right verb, and so should have been corrected about the tense not told it was the wrong verb. I have never heard of begreifen!
Duo is unfortunately not very smart about its corrections -- its corrections are not necessarily what a human teacher would have considered the closest correct alternative.
For some reason, es as a direct object sounds bad to me at the beginning of a sentence. I wouldn't front es if that is the direct object.
Because that is "We do not understand that" rather than "We do not understand it".
kein is used before a noun; it means "not a" or "not any" or "no" (as in "we have no water").
verstehen is a verb, not a noun, so you can't use kein here.