1. 讨论区
  2. >
  3. 主题: Spanish
  4. >
  5. "他吃鸡肉即使不吃鱼肉。"

"他吃鸡肉即使不吃鱼肉。"

翻译:Él come pollo aunque no come pescado.

September 13, 2017

3 条评论


https://www.duolingo.com/profile/QAzE8

即使?在中文的句子里这个翻译有问题吧? 即使:连词。表示假设的让步(以进一步证实或加强主句的意思) 例句:即使我们在学习上取得了优秀的成绩,也不能骄傲自满。


https://www.duolingo.com/profile/SiQiP1

aunque 应该是“尽管”的意思叭? 他吃鸡肉尽管他不吃鱼肉。“尽管”和“即使”还有有一定差别的


https://www.duolingo.com/profile/David670669

用虽然会好一点吧,这样看着好别扭

每天 5 分钟就能学西班牙语了!且完全免费!