"Ráno nebylo moc teplo." should be accepted.
Fixed now, thanks!
Isn't "Ráno nebylo moc teplo." - "It was not very warm in the morning."?
příliš is one of the meanings of moc. Other meanings are "mnoho, velmi".
I wanted to mention that there is a difference between příliš and moc and I gave an example.
příliš= 1. přes náležitou míru. 2. velice, velmi, nadmíru. moc= 1. mnoho, velice, velmi, hodně 2. příliš
what's wrong with "ráno příliš teplo nebylo"?
Does ráno have to be before nebylo?
Not completely strictly, but orders that put "ráno" last put too much focus on it (answering when exactly it wasn't too warm) and "Nebylo ráno příliš teplo" is the order for a question..