"Ráno nebylo moc teplo." should be accepted.
Fixed now, thanks!
Isn't "Ráno nebylo moc teplo." - "It was not very warm in the morning."?
příliš is one of the meanings of moc. Other meanings are "mnoho, velmi".
I wanted to mention that there is a difference between příliš and moc and I gave an example.
příliš= 1. přes náležitou míru. 2. velice, velmi, nadmíru. moc= 1. mnoho, velice, velmi, hodně 2. příliš
what's wrong with "ráno příliš teplo nebylo"?