1. Forum
  2. >
  3. Topic: Czech
  4. >
  5. "It was quite cold yesterday."

"It was quite cold yesterday."

Translation:Včera bylo dost chladno.

September 13, 2017

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/bjorn45

why doesn't it accept vcera at the end of the sentence? I've just seen vcera at the end of the sentence in a previous exemple.


https://www.duolingo.com/profile/Michal-Mourek

Why it does not accept "Docela"?


https://www.duolingo.com/profile/endless_sleeper

Docela means 'completely, fully.'

Using docela instead of dost or dokonce is considered colloquial and therefore not accepted.


https://www.duolingo.com/profile/Lange.cz

Are you sure? https://www.helpforenglish.cz/article/2012102204-quite-neni-jen-docela. "Řekneme-li, např. HE IS TALL, znamená to, že je VYSOKÝ. Přidáme-li slovíčko QUITE, bude DOCELA VYSOKÝ"


https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

To není úplně autoritativní zdroj, co týká češtiny.

Slovník spisovné češtiny říká toto:

docela přísl.
1. úplně, zcela: voda se docela vypařila; docela všední příběh
2. hovor. dokonce: docela tvrdí, že tam nebyl
3. hovor. dost 1: film se mi docela líbil

Takže to přidám jako hovorovou variantu. Ale není to ten hlavní nejspisovnější význam.


https://www.duolingo.com/profile/Lange.cz

No, já v dost chladno a docela chladno cítím trochu rozdíl, ale nechci tady slovíčkařit. Taky je to dost možná jen můj pocit a gramaticky v tom rozdíl není. A jsem si docela jistý (nikoliv však dost jistý), že v jedné z předchozích lekcí (o jobech?) mi bylo uznáno quite lazy jako docela líná. Ale lekci už mám uzavřenou a v opakováních jsem na tu větu nenarazil.

Každopádně lingot za rychlost a hlavně trpělivost ;-).


https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

Ano, taky jsem zjistil, že v některých větách už jsme to měli. Přidal jsem to i sem.

Já mezi docela a dost, v tomto významu, rozdíl necítím. Jestli tam je, tak bude dost malý a individuální.


https://www.duolingo.com/profile/Matt81406

Why is it not včera byla? As včera is feminine right? I would understand if it was včera to bylo.


https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

Včera is an adverb, it does not have any gender. It is the same as in English: IT was cold. (Ono) bylo chladno. German: Es war kalt.

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.