"¿Has hecho clic en el archivo?"

Traducción:Did you click the file?

September 13, 2017

17 comentarios


https://www.duolingo.com/fjluengom

Pienso que la traducción más correcta para "Did you click the file?" sería "Hiciste click en el archivo". " ¿Has hecho clic en el archivo?" deberíamos traducirlo como: " Have you click the file"

October 13, 2017

https://www.duolingo.com/fjluengom

Perdon " Have you clicked the file"

October 13, 2017

https://www.duolingo.com/Alex6416

más bien sería "Have you clicked on the file?"

November 21, 2017

https://www.duolingo.com/SGuthrie0

Yes, you are right. Also, DL accepts, Noviembre, 2017 "Have you clicked on the file?"

As you say, "did you click..." = "Hiciste click en el archivo".

November 26, 2017

https://www.duolingo.com/lucalu4

"have you clicked the folder?" sería la estructura (en cuanto a tiempo verbal) que más se asemejaría a la respuesta correcta, si obviamos folder por file, de las tres opciones que propone duo.. Pero lo que pienso que no es correcto es traducir "¿Has hecho clic en el archivo?" como "Did you click the file?" como bien decís vosotros, pues una esta en presente perfecto y la otra en pasado.. Duo es muy estricto con los tiempos verbales en ocasiones admitirían el dualismo, y sin embargo en esta ocasión se pasa su regla a la torera. Deberían rediseñar el ejercicio y proponer una respuesta correcta que se ciña mejor a la traducción real

December 26, 2017

https://www.duolingo.com/delfina760770

Estoy de acuerdo contigo, es un presente perfecto y se usa el verbo en past participio: presente: do, does. Pasado: did, participio pasado done. Duolingo debería corregir.

February 28, 2019

https://www.duolingo.com/leon120210

It is true

May 16, 2019

https://www.duolingo.com/MarthaCuen1

Did you do click on the file. Me pueden decir porque es incorrecta

September 13, 2017

https://www.duolingo.com/JAVIER399697

Porque click es hacer clic, no le hace falta el do.

February 8, 2018

https://www.duolingo.com/r.dauro

Pasado o pasado continuo en quedamos Buo

September 30, 2017

https://www.duolingo.com/jairousuga

Yo he, tu has , el ha, nosotros hemos, vosotros habeis, ellos han conjugación del presente del verbo haber, por favor corregir, no puede ser did.

November 25, 2017

https://www.duolingo.com/albertodergham

have you done click in the file por que está mal....gracias

November 29, 2017

https://www.duolingo.com/civilizar

A mi me acepta: "have you clicked on the file?" Como explicaron arriba, click es una expresión que ya lleva implícito el hacer, así que 'done click' sería redundante.

April 7, 2018

https://www.duolingo.com/jeyson406354

¿Diste clic al archivo?

December 16, 2017

https://www.duolingo.com/William825777

Creo que mi razonamiento basado el el idioma español muchas veces interfiere con el aprendizaje de un idioma nuevo. En este caso, puedo comprender la traducción así: Clicleaste el archivo/pinchaste el archivo.

February 14, 2018

[usuario desactivado]

    No soy experto en español, pero soy nativo. No me parece que clic sea un verbo conjugable, es más común decir: hacer clic o dar clic. Nunca he escuchado a nadie decir cliquear o pinchar (refiriendose a informatica).

    March 1, 2018

    https://www.duolingo.com/civilizar

    Me acepta "Have you clicked on the file?" (7Abr-18), que me parece más pertinente que "Did you..." como otros mencionan.

    April 7, 2018
    Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.