"Ma mère n'est jamais sortie."

Tradução:A minha mãe nunca saiu.

September 13, 2017

3 Comentários


https://www.duolingo.com/Baguim1

A resposta não poderia ser: "A minha mãe jamais saiu"

September 13, 2017

https://www.duolingo.com/Makit93nen

Concordo com os comentários feitos. Os dois advérbios são sinônimos e podem ser usados, sim!

November 4, 2018

https://www.duolingo.com/MargusBili

"Minha mãe jamais saiu" deveria ser aceito. Reportado. 2019.03

March 20, 2019
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.