Translation:Il mio vestito
I wish duolingo would make up it mond whethere it wants you use the article or not. Even when the eglush sentence doesn't have the in it. I think its just making me wrong for mo reason. That and marking for using the wrong your article in Italian. I think as we can't tell from the sentence both answers should be marked as correct
Also to loic. Tua tuo tue tuoi is to say that you have the thing/s you are talking of. Remember: the general rule is if the adjective/name ends with i it is plural and masculine. If it ends for e it is plural and feminine. With a it s sing. feminine and with o sing. and masculine. So tuoI( tuoi is for a problem of assonance, tui doesn t sound well) tuE, tuA, tuO. ALSO REMEMBER: YOU HAVE TO PRONOUNCE WORDS HOW THEY ARE WRITTEN. THE ORTOGRAPHY IS SIMPLE BUT GRAMMAR IS DIFFICULT. In our schools they always repeat that Italian grammar is very difficult.
Hey, to loic: you use il when tis article refers to a masculine name. The same is for lo, but there are this 2 masculine definitive articles for assonance: for example you can t say il zaino (zaino is bag) but lo zaino. La is for feminine names. The plural of il and lo is gli and its pronounciationis ji. The plural of la is le. Mio mia miei mie means my. Mio is for singular masculine names, mia for singular feminine ones, miei (with accent on e) is for plural masculine names and mie for plural feminine names. Mio, mia, miei and miei is to indicate that I (io in italian) have the things which you are talking of.