"매운 것을 요리하세요."
Translation:Cook something spicy.
September 14, 2017
21 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
ErnestineO
870
I translated this as "Please cook something spicy" but marked as wrong. Isn't supposed to be correct?
slowsummits
594
how can you distinguish the first person plural imperative (let's cook something spicy) from the second person imperative (cook something spicy)?
both seem valid here as the subject is undefined - is this right ?
CGTokki
1339
Not very meaningful English. Made the same mistake though. It sounded really weird, but you never know with Duo ;-)