1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Je marcherai avec elle."

"Je marcherai avec elle."

Traduction :Eu andarei com ela.

September 14, 2017

3 messages


https://www.duolingo.com/profile/Checkben

''Irei'', il me semble que c'est plutôt ''aller'' et ça n'implique pas nécessairement d'y aller en marchant ! À moins qu'une nuance en portugais m'échappe ici...


https://www.duolingo.com/profile/dan_diass

Irei - ça signifie que tu peux aller en voiture, en métro, à vélo, à moto, à pieds, en bus... Andarei - ça signifique que tu iras à pieds. Andar n'est pas très ordinaire, normalment on utilise le verbe "Ir", même si on ira à pieds.


https://www.duolingo.com/profile/Sandra332466

Je ne comprends plus rien....

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.