"Ci volevano soltanto spaventare."

Tradução:Nos queriam só espantar.

September 14, 2017

11 Comentários


https://www.duolingo.com/Teresinha

Queriam apenas nos assustar - fica bem melhor, não é? Até Duo aprovou....

September 14, 2017

https://www.duolingo.com/EvanioValentini

Bem melhor mesmo!

October 5, 2017

https://www.duolingo.com/nahimviccari

Sim muito melhor

June 15, 2018

https://www.duolingo.com/Joy791132

Sim, Teresinha. Às vezes me sinto um pouco ... automatizada, dando certas respostas

April 30, 2018

https://www.duolingo.com/Teresinha

Também comigo acontece isso.... A gente tenta contentar o Duo, não é?

May 1, 2018

https://www.duolingo.com/Joy791132

:( ...

May 1, 2018

https://www.duolingo.com/TarcsioDaC1

Só nos queriam assustar.

July 21, 2018

https://www.duolingo.com/Vassilis3

DL por que não: «Espantar queriam só nos.»?

November 1, 2018

https://www.duolingo.com/ReginaCeli174627

Claro que sim

April 25, 2019

https://www.duolingo.com/ReginaCeli174627

Muito melhor mesmo

April 25, 2019

https://www.duolingo.com/Jorge905126

Nós queríamos, eles queriam

April 29, 2019
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.