1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "La madre dà la colpa al figl…

"La madre la colpa al figlio."

Tradução:A mãe culpa ao filho.

September 14, 2017

9 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/TeacherEduVoss

"a mãe poe a culpa no filho" ou "a mâe culpa o filho"


https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

A mãe culpa O filho.


https://www.duolingo.com/profile/zuMikkebe

La madre INCOLPA il figlio, un altro modo corretto e simile al portoghese


https://www.duolingo.com/profile/Joana422613

A mãe culpa O filho e não AO filho. Ou... A mãe põe a culpa NO filho. Ou... A mãe atribui a culpa AO filho.


https://www.duolingo.com/profile/AlbaCampos4

A mãe põe a culpa no filho é a construção mais comum no Brasil. Mas s mãe culpa aí filho está incorreto, o certo seria a mãe culpa o filho


https://www.duolingo.com/profile/MavotSirc1

A mãe culpa o filho. Dificilmente ou quase impossível, pelo menos aqui no Brasil. Alguém dizer que a mãe da a culpa ao filho .


https://www.duolingo.com/profile/Pedro742583

Português péssimo


https://www.duolingo.com/profile/Isabela967112

Mais um erro de regência do Duolingo. Essa coruja verde deve ter aprendido portugues nesse programa aqui... péssimo !!

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.