O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Eu preciso anotar seu telefone."

Tradução:I need to write down your phone number.

4 anos atrás

17 Comentários


https://www.duolingo.com/NaylyMuniz

Alguém poderia me explicar por que o "down"?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/ixtoh
ixtoh
  • 24
  • 18
  • 15
  • 7

Escrever so "write" = e como "criar," como se voce INVENTA o numero de telefone. Voce precisa "write DOWN" para dizer que voce escreve o numero em papel.

Desculpe meu mau portugues?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/francis.rod01
francis.rod01
  • 24
  • 21
  • 15
  • 8
  • 16

"write down" é um phrase verb. Em inglês quando você usa algo + down é porque você vai "pôr algo a baixo", ou seja, vai realmente fazê-lo.

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/marygp8
marygp8
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 21
  • 20
  • 9
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 2
  • 216

I need to write down your telephone" tb está certo!!!!!!!!!

fica claro aqui que não se trata do aparelho de telefone que seria " telephone set", e caracterizaria o erro!

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/ceaer
ceaer
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 16
  • 16
  • 200

Na verdade, "write down your phone" e "write down your telephone" são errados. O correto é "write down your phone number" ou "your telephone number'"

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/francis.rod01
francis.rod01
  • 24
  • 21
  • 15
  • 8
  • 16

O @ceaer está certo! Não adianta brigarmos com a concordância do inglês, só temos que entender que a frase se referencia ao número de telefone.

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/Baguim1
Baguim1
  • 22
  • 17
  • 15
  • 11
  • 3

Permita-me não concordar com a sua justificação, isto porque a frase apresentada à tradução é "...anotar seu telefone" e não "...anotar seu´NÚMERO de telefone", logo não vejo porque razão consideram errado a quem respondeu apenas "telefone" e não número de telefone.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ceaer
ceaer
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 16
  • 16
  • 200

Em inglês não se diz assim. (write down your telephone). Sao idiomas diferentes com regras diferentes; não sempre pode usar uma tradução literal.

Ex: The boy is 10 years old - não se diz "o menino é 10 anos velho", embora que isso é "a frase apresentada"; se diz "o menino tem 10 anos" porque assim se diz em português.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/r.leite

Alguém sabe se poderia ser I NEED TO ANNOTATE YOU PHONE NUMBER?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/ceaer
ceaer
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 16
  • 16
  • 200

Essa frase não realmente faz sentido.

"annotate" é como "acrescentar notas ou comentários". Em geral só "annotate" livros, ensaios e coisas assim.

Também há um erro ortográfico: "you phone number" tem que ser "your"

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/r.leite

Obrigado Ceaer. Realmente, YOUR foi erro de digitação (teclado wifi está falhando, as vezes!). Boa sua explicação sobre ANNOTATE... não sabia que era aplicado apenas para notas em livros, ensaios, artigos, etc... pensei que poderia usar em lugar de tomar notas em geral também.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/laux_dino
laux_dino
  • 11
  • 11
  • 11
  • 4

Alguém sabe por que "I need to note your phone number down" está errado?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/AndrM11

"cellphone" não está correcto também? "I need to write down your cellphone number".

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ceaer
ceaer
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 16
  • 16
  • 200

"cellphone" refere só aos telefones moveis/celulares. Não sabemos aqui se o número é para um celular ou não.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/francis.rod01
francis.rod01
  • 24
  • 21
  • 15
  • 8
  • 16

Eu realmente não entendia porque não podemos usar outra forma além dos phrase verbs aqui, mas assim estudei a partir dos comentários dos moderadores. Creio que deveriam fazê-lo também. :)

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/brena.caro1
brena.caro1
  • 19
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 3
  • 239

Por que aparece como opção a palavra "register" mas na resposta não aceita como correto?

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/ceaer
ceaer
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 16
  • 16
  • 200

Isso foi uma sugerencia para "anotar"?

Acho que é um erro. "anotar" significa "write", "write down", "note", "note down", ou "record";

"register" significa "registrar" ou "cadastrar"

5 meses atrás