"He is watching the bear."

แปลว่า:เขากำลังดูหมีตัวนี้อยู่

September 14, 2017

ความคิดเห็น


https://www.duolingo.com/profile/pae_look

เขา ไม่ใช่เค้า


https://www.duolingo.com/profile/Pooklik1

กูถูกแล้วนะ


https://www.duolingo.com/profile/Pooklik1

ทำไมผิดล่ะ


https://www.duolingo.com/profile/Pex392387

ไม่มี า


https://www.duolingo.com/profile/thana292594

เยี่ยมเลย


https://www.duolingo.com/profile/Moonface89

ผิดตลอด รู้สึกเหมือนว่าต้องคอยเดาคำตอบภาษาไทยตลอด เอาแน่ไม่ได้ ที่เขียนว่า the bear, the dog, the cat บางทีคุณก็ใช้คำว่า "ตัวนี้" "ตัวหนึ่ง" บางทีตอบไปก็ผิด ส่วนคำจำกัดความว่า "This....." บางคำตอบ ระบุไปว่า "ตัวนี้" หรือ "คนนี้" ก็ผิด เรียนไปอารมณ์เสียกับคำถาม และ คำตอบภาษาไทยที่ผิดพลาด คลาดเคลื่อนตลอด มันทำให้รู้สึกหงุดหงิด

เรียนรู้ ภาษาอังกฤษ แค่ 5 นาทีต่อวัน และไม่มีค่าใช้จ่าย