"여자아이가 개를 잃어버렸어요."

Translation:The girl lost her dog.

September 14, 2017

8 Comments


https://www.duolingo.com/LiKenun

Adding -버리다 to a verb imparts a feeling of discomfort or relief. This sentence expresses the former.

And this one expresses the latter: 다 끝내버렸어요 (have finished everything at last).

September 18, 2017

https://www.duolingo.com/rkirsling

This appears to be equivalent to Japanese 〜てしまう.

October 28, 2017

https://www.duolingo.com/tomsigurd

Can it also be "the dog" or "a dog"?

September 14, 2017

https://www.duolingo.com/thatgirllearns

There's no possessive "의" used in this sentence so I think both those answers should be accepted as well.

September 14, 2017

https://www.duolingo.com/somethingnerdy

여자아이(가) can also be translated as 'little girl'. I was marked wrong.

December 6, 2017

https://www.duolingo.com/yumiyumi229745

Nadooo

February 6, 2018

https://www.duolingo.com/Ronnaroo

Oh no

October 18, 2017

https://www.duolingo.com/7qez1

'개'하고 '그녀의 개'하고는 엄연히 의미가 다릅니다. 한국인에게 감수를 받으세요

April 13, 2019
Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.