"Nos amies écrivent des livres."

Translation:Our friends write books.

March 12, 2013

14 Comments


https://www.duolingo.com/nat10sk2

how can I hear the difference between "amies" and "amis"

March 12, 2013

https://www.duolingo.com/Sitesurf

you can't. It will depend on the context.

March 12, 2013

https://www.duolingo.com/crbratu

In this particular situation you don't have any clue listening to the audio. "amis" and "amies" should both be accepted, don't you think?

January 15, 2015

https://www.duolingo.com/Sitesurf

And they are both accepted.

January 15, 2015

https://www.duolingo.com/Qahavi

"amis" was not accepted just now.

September 3, 2017

https://www.duolingo.com/Sitesurf

The dictation exercise was disabled so you should not have been requested to "type (in French) what you hear ( in French)."

September 4, 2017

https://www.duolingo.com/krikara

Why isn't my answer accepted? "Our friends are writing some books". Is there an alternate way to express my answer?

July 31, 2013

https://www.duolingo.com/awefulwaffle

I think that your answer is correct. It should be reported so that it can be added to the list of acceptable answers.

November 19, 2014

https://www.duolingo.com/z_su

why isn't "nos amis écrivent des livres" a good answer?

June 5, 2013

https://www.duolingo.com/davout

Same problem - why aren't amis and amies both accepted?

January 24, 2014

https://www.duolingo.com/managerx

report it, mine (Ami) was rejected too

August 10, 2014

https://www.duolingo.com/property11

Still not accepting 'nos amis'

January 19, 2015

https://www.duolingo.com/fourthwall1

Nos amies flip des burgers

September 12, 2016

https://www.duolingo.com/lerocher

My friends are male

February 22, 2015
Learn French in just 5 minutes a day. For free.