"I wear a dress."

Traducción:Llevo puesto un vestido.

March 12, 2013

219 comentarios


https://www.duolingo.com/miceledon

lo correcto para mi es "Yo uso un vestido" o Yo llevo puesto un vestido.

October 13, 2013

https://www.duolingo.com/JomarClo

(presente simple)

I wear a dress (Literal: Yo visto un vestido)

(Yo: sujeto tácito)

  • Uso un vestido = I wear a dress

  • Llevo un vestido = I wear a dress

(presente continuo/gerundio)

I am wearing a dress.

(Yo: sujeto tácito)

  • Estoy usando un vestido. = I'm wearing a dress.

  • Llevo un vestido puesto. = I'm wearing a dress.

En inglés decir "I wear a dress" (presente simple) no indica que en este momento lo utilizas, sino que es una rutina que haces frecuentemente.

Decir "I am wearing a dress" (presente continuo) usualmente es para referirte que en ese momento lo llevas.

Tambien el presente continuo muchas veces no funciona como el presente continuo del español ya que este puede ser un: sustantivo, sujeto, verbo, y muchas veces sustituye al presente simple.

Ejemplos:

  • Smoking is bad for your health = Fumar es malo para su salud

  • Singing is fun = Cantar es divertido

  • I like to swim in the lake = Me gusta nadar en el lago

  • I like swimming in the lake = Me gusta nadar en el lago

  • This is my driver's license. = Esta es mi licencia de conducir.

  • This is my driving license. = Esta es mi licencia de conducir.

wear = vestir, usar, llevar etc.:
- http://www.spanishdict.com/traductor/wear

Video: - https://www.youtube.com/watch?v=PEumXLY04D0

Gramática: - http://www.gramaticas.net/2010/10/ejemplos-de-sujeto-tacito.html

January 30, 2017

https://www.duolingo.com/Tania1006

"Llevo puesto un vestido"

Es obvio que YO soy el que lleva el vestido, si no fuera haci diria: "El lleva un vestido" "Ella lleva un vestido" :)

July 24, 2015

https://www.duolingo.com/Alvarezilla123

si te entendimos ya pucieron eso

March 27, 2016

https://www.duolingo.com/YesicaMart909399

Hola

January 24, 2018

https://www.duolingo.com/GABYLINGE

Asi

September 25, 2017

https://www.duolingo.com/ANGELARIVE708444

Ooo

November 20, 2017

https://www.duolingo.com/AbRolling

visto un vestido jaja

March 12, 2013

https://www.duolingo.com/Estefhanie224418

Jajajaa ta buena esa

December 18, 2017

https://www.duolingo.com/Carolina_Javiera

"Estoy usando un vestido" también mantiene el sentido de la oración. En mi país (Chile) es la expresión más usual, mucho más que "Llevo puesto un vestido"

November 25, 2013

https://www.duolingo.com/juancarlos1711

Estoy usando es I am wearing

August 1, 2014

https://www.duolingo.com/arieljesus27

Tiene mucho sentido yo vivo en republica dominicana NO SOY MUJER pero el sentido de la oracion se queda igual

February 4, 2014

https://www.duolingo.com/IamMrsHoran

Yo cuando oigo que una mujer habla ( habla inglés) y le oigo decir ''a'' siempre entiendo que es un ''it''

March 31, 2013

https://www.duolingo.com/haruxon

lo que pasa el que el sistema de la voz de la mujer lee la letra "a" solo como vocal. la vocal "a" en ingles suena como "ei" para los oidos latinos, pero si pronunciamos la frase "i wear a dress" debemos pronunciar "a" como palabra y no como vocal.

April 9, 2015

https://www.duolingo.com/spindoctors

nop, yo le escucho como "eh" :p

September 16, 2013

https://www.duolingo.com/edgarortegar

también cuando pronuncia el "are not" casi no es entendible.

May 22, 2013

https://www.duolingo.com/Furibed

Igualmente creo que esta mal la traducción que ponen en el link de la palabra en sí. Y, en mi caso, indican que otra solución correcta es "Llevo puesto un vestido", cuando wear es un verbo y una traducción más correcta sería "Yo uso un vestido", por ejemplo. En fin no deja ser una miy buen herramienta este Duolingo. suerte!!

April 6, 2013

https://www.duolingo.com/amarselita

La traducción, esta bien. Yo me equivoque en usar el verbo. Pero es correcto en inglés para decir que usas, vistes. No es redudante. NO tiene el mismo significado que en español. NO dices visto un vestido. NI tampoco visto una camiseta. no significa lo mismo. Nuestra mente en español no adminte muchas veces los usos de ciertos verbos en inglés que consideramos redundante, insuficientes. Es como es.

April 28, 2013

https://www.duolingo.com/Juanlo01

Por qué?

November 22, 2017

https://www.duolingo.com/yorliMadri

masli km ok julio lío lestá il o o lalll lillío estma esta lío o o l m2 o ol mo estua llllkl2

March 16, 2018

https://www.duolingo.com/OlaBonita

El ingles no es literal y exacto como lo es el español, ya que en nuestro idioma hay palabras para todo ( caliente- picoso- exitado, etc) . En el ingles se debe tomar en cuenta el contexto de la oracion, las reglas y las excepciones a las reglas para su traduccion. No es literal ( I am hot- estoy acalorado, enchilado, exitado).

December 23, 2013

https://www.duolingo.com/yolycapote

totalmente de acuerdo

January 31, 2014

https://www.duolingo.com/Duomail

No es que sea literal el español. Más bien, es distinto. Todos los idiomas deben tener doble sentido.

November 4, 2016

https://www.duolingo.com/Laara28

entonces que es "wear" ?

April 15, 2013

https://www.duolingo.com/edgarortegar

Vestir Llevar puesto Usar Desgastar

June 20, 2013

https://www.duolingo.com/ValeriaVal5895

Wear es llevar

January 27, 2016

https://www.duolingo.com/Juanlo01

Yo tampoco sé

November 22, 2017

https://www.duolingo.com/DreamWorldWalker

Es absurdo poner que visto un vestido! En español es estoy usando un vestido, por qué tiene que calificarse como error?

November 3, 2013

https://www.duolingo.com/KevinMonte5

Se entiende bien... Si no lo pueden traducir bien es porque no pudieron y ya!

March 11, 2014

https://www.duolingo.com/FredyGarci4

Llevo un vestido es válido

April 6, 2014

https://www.duolingo.com/zynnisther

Llevo un vestido puesto y llevo puesto un vestido es lo mismo

July 22, 2014

https://www.duolingo.com/SantiagoRa32

Visto un vestido

August 29, 2014

https://www.duolingo.com/cesar941961

En mi pais se dice traje al pantalon y el saco que utliza el hombre para eventos importantes

March 8, 2015

https://www.duolingo.com/mandarria

Mejor entonces orientar sobre significado de wear como vestir o llevar puesto, en lugar de consentir, y demás

March 20, 2013

https://www.duolingo.com/edgarortegar

La traducción de 'Wear' depende del contexto de la frase. ¿No querrás consentir un vestido o si?

May 22, 2013

https://www.duolingo.com/ffgg

entendí que la chica lleva un vestido puesto, en segunda persona.

May 24, 2013

https://www.duolingo.com/CarlosMoya13

Yo uso un vestido. Es correcto?

June 7, 2014

https://www.duolingo.com/elialuis

Yo traigo puesto un vestido

May 10, 2015

https://www.duolingo.com/cristopher879545

pareciera q digiera where

April 15, 2014

https://www.duolingo.com/leandro.lg

Un poquito de ingles +

May 12, 2014

https://www.duolingo.com/rodrigoalberto4

i wear a dres

yo tevo un traje

October 23, 2014

https://www.duolingo.com/josematta122

I wear a dress

February 2, 2015

https://www.duolingo.com/david.serr5

Pregunto, ¿y no se podria traducir como Since Wear Dress?

March 3, 2015

https://www.duolingo.com/FcoFdezPorrua

Visto un vestido

March 4, 2015

https://www.duolingo.com/NataliaLor19

Miren me gusta duolingo pero...siento que al principio de cada leccion deben de decir los sifnificados no soy experta en ingles y aveces nose una palabra y pierdo una vida NO ES JUSTO....deben de explicar que significan y despues ponerte en practica

May 3, 2015

https://www.duolingo.com/claudio895351

Si apoyas el dedo sobre una palabra de la oracion te dice el significado y escuchas la palabra en ingles

July 15, 2017

https://www.duolingo.com/AvrilMora1

Hola soy nueva . Me podreis ayudar en varias cosas no ??

August 5, 2015

https://www.duolingo.com/ricardo609834

Esta es mamada de programa

November 4, 2015

https://www.duolingo.com/GokuBlack894

yo puse yo llevo un vestido y me saco mal saco x y dicia lo mismo te cagas XD

March 28, 2016

https://www.duolingo.com/JUANFE98

sierto tienen q mejorar cosas vanesa tiene rason la traduccion sale mal

April 5, 2013

https://www.duolingo.com/aguilar2722

wear no se puede traducir como tener???? yo tengo una vestido.... entendido como tener puesto en ese momento

June 20, 2013

https://www.duolingo.com/edgarortegar

Si se puede, pero no se debe hacer porque se presta para confusiones.

June 20, 2013

https://www.duolingo.com/DMelgarejo

uno lo puede tener en el armario. No aplicaria para wear pienso yo

February 4, 2014

https://www.duolingo.com/StephanieS_Ok

nunca le escuche el "a" dress

July 23, 2013

https://www.duolingo.com/valeriadiaz4

tienes mucha razon

May 28, 2015

https://www.duolingo.com/jesdacoru

Hola

December 20, 2013

https://www.duolingo.com/LynScott

"Yo visto un vestido"

December 22, 2013

https://www.duolingo.com/DMelgarejo

"Estoy usando un vestido" considero que es correcto

January 22, 2014

https://www.duolingo.com/manolo_jafet

Un vestido no se usa, se tiene puesto o no. Usar, es como usar un carro.

January 23, 2014

https://www.duolingo.com/Sofi810033

Un vestido claro que se usa

May 15, 2017

https://www.duolingo.com/piccao

Dress no puede ser traje?

March 13, 2014

https://www.duolingo.com/Paris763

No porque traje es suit

July 25, 2015

https://www.duolingo.com/Sofi810033

Si

May 15, 2017

https://www.duolingo.com/Sofi810033

Es vestido

May 15, 2017

https://www.duolingo.com/cursojalfonso

modelar o llevar puesto son sinonimos

March 18, 2014

https://www.duolingo.com/sofi20144

no yo traigo un jean quien se va a poner un vestido con este frio

April 15, 2014

https://www.duolingo.com/Sofi810033

Ja ja ja . No da risa!

May 15, 2017

https://www.duolingo.com/ADRIATICMAN

Creo que es correcto "Me pongo un vestido"

June 4, 2015

https://www.duolingo.com/manolo_jafet

WEAR TIENE VARIOS SIGNIFICADOS, SI DE VERDAD QUIEREN APRENDER, USTEDES DEBEN ELEGIR EL QUE MÁS SE ACOPLE A LA SITUACIÓN QUE EXPRESA LA ORACIÓN. EN ÉSTE CASO USEN EL SENTIDO COMÚN. NO SEAN TONTOS. YO ENTIENDO QUE A VECES NO SABEMOS ALGUNAS COSAS O QUE ESO NO SIEMPRE SE PUEDE, SI NO SABEMOS PREGUNTEMOS. NADIE VA A APRENDER POR NOSOTROS.

January 23, 2014

https://www.duolingo.com/DMelgarejo

"No sean tontos"? me parece que estas un poco desubicado

February 4, 2014

https://www.duolingo.com/OlgerLoayz

Yo creo q muchas personas aun no entendemos al 100 % el idioma castellano y por eso se nos hace dificil las traducciones e interpretaciones.

May 3, 2015

https://www.duolingo.com/leylaherna3

Wear es llevar, llevo

April 26, 2014

https://www.duolingo.com/XiomyCruz

¿Osea que wear, se traduce como dos palabras: LLEVAR Y PUESTO?

April 27, 2014

https://www.duolingo.com/roxy_pena

Cual es la diferencia entre wear y wears? Veo que unas oraciones wear lleva la "s" al final y otras no.

May 21, 2014

https://www.duolingo.com/braikc

Eso es debido a que la oración esta en tercera persona singular(he;She;It) por ello al verbo le añaden "s" al final (con las terceras personas en singular hasta los auxiliares y muchas otras palabras mas sufren ligeras alteraciones; hay q prestar y tener suidado en eso)..y con "I;we;they;you" no pasaria tal cosa....ojo!!!cuando use el auxiliar "do" las cosas cambian...pues los verbos no sufrirían alteración alguna en su escritura.

July 16, 2015

https://www.duolingo.com/1138663741

Porque aqui no lleva el auxiliar do? I do wear a dress

October 11, 2015

https://www.duolingo.com/YaimaJimen

Llevo un vestido puesto es lo mismo ke llevo puesto un vestido... okkk i dont understand why it say that i am wrong

June 24, 2014

https://www.duolingo.com/AaronRmz

En todo caso un smoking (:

June 27, 2014

https://www.duolingo.com/Nievesdel

"llevo un vestido puesto" se usa en español mexicano

September 26, 2014

https://www.duolingo.com/lau.lee.rock

:)

November 18, 2016

https://www.duolingo.com/ZergUD

Yo llevo vestido Yo llevo vestido

September 30, 2014

https://www.duolingo.com/goolazoo

I do not

March 17, 2015

https://www.duolingo.com/yolanda4325

Porque no pasó de lección sí término la lección con vidas?

March 27, 2015

https://www.duolingo.com/cadavidsara123

lo escribi bien y solo por un punto me la valieron mala :(

March 27, 2015

https://www.duolingo.com/estebanvd79

estoy usando un vestido

April 17, 2015

https://www.duolingo.com/LisandraTo3

Traje y vestidos lo mismo

April 24, 2015

https://www.duolingo.com/david.beni

Yo puse: yo visto in vestido ye dio como correcta la oracion

April 27, 2015

https://www.duolingo.com/LukasvanS

Use "report" button

April 30, 2015

https://www.duolingo.com/SandraLlam1

Tambien deberia ser estoy usando un vestido e.e

May 3, 2015

https://www.duolingo.com/nyree12345

tengo un vestido (puesto)

May 7, 2015

https://www.duolingo.com/nyree12345

yo uso un vestido para mi es correcto

May 7, 2015

https://www.duolingo.com/jomagasa

Aceptan, me pongo un vestido...

May 7, 2015

https://www.duolingo.com/AraceliTol3

Creo que llevar puesto un vestido es lo mismo que vestir un traje, no lo creen?

May 9, 2015

https://www.duolingo.com/braikc

Si....en el castellano de cada región puede variar...lo que hay es que, asi como nosotros podemos decir que alguien está o lleva simplemente un vestido o un vestido mas elegante...en ingles también hay maneras de decir eso..."drees" seria simplemente un vestido/o vestido folcklórico talvez...y"suit"sería un vestido mas formal u otros diríamos "traje"..

July 16, 2015

https://www.duolingo.com/yimmisalfo

Un,,, de donde sale?

May 10, 2015

https://www.duolingo.com/ecuatoriana12876

Si lo es

May 11, 2015

https://www.duolingo.com/emesac

Tengo un vestido....

May 13, 2015

https://www.duolingo.com/sandytenten

Uso un vestido. Lo contó bueno

May 16, 2015

https://www.duolingo.com/franciscoJ207242

Sin comentarios

May 19, 2015

https://www.duolingo.com/JeinssonLu

"Yo llevo vestido " no deberia ser una opcion valida haciendo la traducción literal

May 20, 2015

https://www.duolingo.com/VivianFer1999

La app es muy buena. Pero lo malo es que a veces uno tiene una idea de como dice la oracion y esta mal. :(

May 23, 2015

https://www.duolingo.com/nieves280132

No es correcto

June 22, 2015

https://www.duolingo.com/lupita731322

No me gusta mucho el ejercicio

June 30, 2015

https://www.duolingo.com/LuMartnezO1

yo uso vestido

July 2, 2015

https://www.duolingo.com/niteman126

"Traigo un vestido" para mi es correcto porque si yo le llamo a una mujer y le pregunto sobre su vestimente me puede contestar traigo un pantalon traigo un pescador etc

July 16, 2015

https://www.duolingo.com/CarlosAlbe233410

Yo luzco un vestido

July 21, 2015

https://www.duolingo.com/tita702811

Para mi es "Me pongo un vestido", o "Llevo puesto un vestido"

July 22, 2015

https://www.duolingo.com/elisantonioo

Yo visto un vestido

July 30, 2015

https://www.duolingo.com/Gustavo120296

¿En la palabras en ingles, donde esta la traducción "Puesto"?

August 10, 2015

https://www.duolingo.com/virginia559837

Yo visto un traje no es lo mismo?

August 12, 2015

https://www.duolingo.com/MedelynAng

Hello how estan

August 20, 2015

https://www.duolingo.com/fcxgod

estoy usando un vestido!!

August 22, 2015

https://www.duolingo.com/Yourlittledragon

A la madre "visto un vestido" jaja qué ❤❤❤❤ con eso??? X'D

August 23, 2015

https://www.duolingo.com/RafaelPrado1

En Mexico es usual decir, estoy usando vestido, podria decir estoy usando pantalones, es correcto tambien la otra forma.

August 25, 2015

https://www.duolingo.com/SoledadSur

"Yo llevo puesto un traje" Por qué no es correcto? Traje y vestido pueden usarse como sinónimos

August 25, 2015

https://www.duolingo.com/valderrama70

estoy usando un vestido ,si bien seria wearing,creo que tampoco esta tan mal !

August 28, 2015

https://www.duolingo.com/Romahore

pongo es del verbo pone lo mismo que puesto por tanto es válida mi traducción.

September 2, 2015

https://www.duolingo.com/norman4601

Claro porque en español no se dice vestir un vestido, lo mismo que en el otro ejercicio visto dos camisas : asi no se habla en español

September 5, 2015

https://www.duolingo.com/sebas_sebaz

por que aca no se usa el wearing en ves del wear cuando cambian y como se utilizan?

September 7, 2015

https://www.duolingo.com/Lorenis4

Me da por buena llevo puesto un vestido cuando para mi la traducción al estar en presente simple sería uso un vestido. Para referirse a algo que llevas puesto no se usaría el verbo wear en gerundio?

September 9, 2015

https://www.duolingo.com/VeronikaGonza

WHAT???? OK...

September 9, 2015

https://www.duolingo.com/williams298395

A mi me la dio mal y me dijo que era: Llevo puesto un traje.. No entiendo si dress significa Vestido

September 18, 2015

https://www.duolingo.com/Franroman2016

Me pongo un vestido

September 19, 2015

https://www.duolingo.com/JosNicolsGmez

Yo luzco un vestido

October 6, 2015

https://www.duolingo.com/FelipeMart128855

No cabe duda esta gente no sabe español. Yo visto un vestido?Que esto no se llama redondancia?O yo no se hablar español, o estan pen...sando otra cosa

October 15, 2015

https://www.duolingo.com/EOspinaSr

Porto un vestido. ¿Por qué esa no?

October 26, 2015

https://www.duolingo.com/mercedes666161

Porque lleva la palabra puesto,,,si nada que ver ,,,porque wear es llevo,,,no veo porque va la palabra puesto

October 29, 2015

https://www.duolingo.com/Jorge13753

Para mi wear es poner.

October 29, 2015

https://www.duolingo.com/Maye69

En Costa Rica normalmente sería yo uso un vestido

November 7, 2015

https://www.duolingo.com/Miguel205871

Le puse: llevo un vestido, me la puso correcta

November 8, 2015

https://www.duolingo.com/Gladys.62

Me parece tambièn aceptable: Yo me pongo un vestido.

November 14, 2015

https://www.duolingo.com/karenjuliet10

tengo puesto un vestido . es lo correcto

November 23, 2015

https://www.duolingo.com/Karlatl13

"I wear a dress."

Traducción: yo uso un vestido. y yo puse: YO USO VESTIDO. ¿de verdad esta tan mal no poner un "un"?

November 25, 2015

https://www.duolingo.com/kldaj2004

yo escribi llevo un vestido puesto y no me la cepto

November 27, 2015

https://www.duolingo.com/Conchi955107

para mi seria yo llevo puesto un vestido

December 2, 2015

https://www.duolingo.com/manuelita27

yo uso un vestido

December 12, 2015

https://www.duolingo.com/dannyaleja16

Es rraro em tonces como se diria llevo un vestido o seria igial a yo llevo puesto un vestido xd

December 18, 2015

https://www.duolingo.com/demot10

Tambien mi paies peru se dice , yo me pongo un vestido y ne sale error

December 30, 2015

https://www.duolingo.com/NataliaBust21

¿Cuándo uso wear y cuándo wearing ?

December 30, 2015

https://www.duolingo.com/SaraGalesa

Intento explicar, pero mi español no es bueno. "Wear" se usa cuando llevas algo normalmente, por ejemplo: "I wear a dress every day" - llevo un vestido cada día. "Wearing" se usa 1) cuanda estas llevando algo o 2) para el futuro con un tiempo particular, por ejemplo "I am wearing a dress tonight" - llevo un vestido esta noche o 3) algo que ha empezado y no ha termindo por ejemplo "I am reading this book" - leo este libro.

January 13, 2016

https://www.duolingo.com/Jhonny611748

Oigan compañeros saludos mi opinion seria que cuando chequen la oracion o el ejemplo.... seria que checaran que en la oracion hay como unos puntos en la parte de abajo lo seleccionan y les dara el ejemplo mas concreto para ese ejercicio

January 9, 2016

https://www.duolingo.com/LidiaPea

Se escucha mal la respuesta que esta como correcta . Yo llevo puesto un vestido se escucha bn

January 31, 2016

https://www.duolingo.com/LuisVillas17

Use y wear cual es la diferencia

February 5, 2016

https://www.duolingo.com/LuisVillas17

Use y wear cuál es la diferencia

February 5, 2016

https://www.duolingo.com/David343

En español no se dice visto un vestido. O no se suele usar porque las palabras son casi iguales y el significado en ocasiones es el mismo visto= de vestir y vestido= el he esta vestido

February 10, 2016

https://www.duolingo.com/princesita003

no se entendía

February 10, 2016

https://www.duolingo.com/JosesitoRD

pero que paso ??

February 11, 2016

https://www.duolingo.com/fabianri

Esta oracion esta mala Me coloco un Vestido por que

February 24, 2016

https://www.duolingo.com/jffmatamala

creo que también es correcto " me pongo un vestido"

February 24, 2016

https://www.duolingo.com/ClaritaBuitragoC

Yo me puse un vestido

February 25, 2016

https://www.duolingo.com/RonnyC3

esta bien, "utilizo un vestido"

February 29, 2016

https://www.duolingo.com/yessecaste

Yo tengo un vestido!

March 3, 2016

https://www.duolingo.com/rafaelprieto1

me pongo un vestido

March 6, 2016

https://www.duolingo.com/zekecoma

No llevo vestidos. Soy un hombre.

March 18, 2016

https://www.duolingo.com/SkillDeLeo

Falta la letra un

March 20, 2016

https://www.duolingo.com/Emma264344

Uso un vestido

March 23, 2016

https://www.duolingo.com/EstherJure

Para mi llevo un vestido

April 3, 2016

https://www.duolingo.com/GiovannaCa922094

Uso un vestido.. no se puede colocar asi? llevo puesto un vestido no es comun en mi pais

April 10, 2016

https://www.duolingo.com/Moiseszz

ola pues esto no parece.................................................................................................................................................... saben olviden duolingo

May 5, 2016

https://www.duolingo.com/ANGL17

lo correcto es llevo un vestido esa es la gramatica del español

May 12, 2016

https://www.duolingo.com/meri1504

yo traigo un vestido ¿no es igual que la respuesta que te da aqui?

May 31, 2016

https://www.duolingo.com/Susana491068

Yo uso un vestido = I wear a dress

July 6, 2016

https://www.duolingo.com/RESETYA

traje es suit. vestido es dress

July 8, 2016

https://www.duolingo.com/mar_yol

coloque ¨uso un vestido¨ y no me la acepto

July 18, 2016

https://www.duolingo.com/mar_yol

coloque uso un vestido y no lo acepto y abajo salio lo mismo

July 18, 2016

https://www.duolingo.com/DavidCorti3

Llevar, es correcto pero podríamos preguntArnos donde, ¿en el brazo? Lucir sería mas apropiado o por lo menos tenga lo por opción

July 22, 2016

https://www.duolingo.com/Patricia.ac.co

puse visto un vestido y me lo dio por bueno.

September 1, 2016

https://www.duolingo.com/Sora185613

No sabia que "wear", era usar :v

September 13, 2016

https://www.duolingo.com/Ritchie.Quee.B

Por que no se puede usar "yo visto un vestido"?

October 10, 2016

https://www.duolingo.com/H.GloriaAr

En el lenguaje que usamos es asi.

October 14, 2016

https://www.duolingo.com/jakeline65246

Hi

October 26, 2016

https://www.duolingo.com/lau.lee.rock

no escuche el a hablo muy rápido ero lo correji tarde xD

November 18, 2016

https://www.duolingo.com/IvonneMartinez7

Este ejercicio es el que mas comentarios tiene :'o

November 30, 2016

https://www.duolingo.com/AlexanderK155452

Yo uso un vestido es la respuesta correcta

December 1, 2016

https://www.duolingo.com/dalimendoz

Esta facil no esta dificil

December 1, 2016

https://www.duolingo.com/BallenasEs

En niguna parte de las respuestas dice vestido solo falda

December 19, 2016

https://www.duolingo.com/HoracioCor138310

Saludo

December 22, 2016

https://www.duolingo.com/victor_reb

Wear no traduce usar. Wear es vestir o lucir una ropa.

December 26, 2016

https://www.duolingo.com/Emilio619330

Uniros a mi club de inglés B38KMR

January 2, 2017

https://www.duolingo.com/Paco28553

Uso un vestido, un traje apenas se dice en España

January 8, 2017

https://www.duolingo.com/Leonnielpro

Yo uso un vestido respuesta correcta pero no es lo mismo decir yo tengo puesto un vestido.

January 29, 2017

https://www.duolingo.com/Paloo32

Use un vestido . pasado. Uso un vestido.presente. Usare un vestido.futuro.

Por si algien estudia verbos

February 20, 2017

https://www.duolingo.com/ArlynD1

ce que la traducción correcta seria yo uso traje pero dress es vestido, ¿no?

March 2, 2017

https://www.duolingo.com/Ricardo140113

dress es vestido no trajeº

March 7, 2017

https://www.duolingo.com/FelipinaRo

Estoy de acuerdo con natalia

March 10, 2017

https://www.duolingo.com/Aitana52248

Seria "llevo puesto un vestido" no "yo us un vestido"

March 24, 2017

https://www.duolingo.com/Fabricio611509

Esta de la ❤❤❤❤❤ este chorizo

April 16, 2017

https://www.duolingo.com/198762345

yo llevo un vestido

April 29, 2017

https://www.duolingo.com/jorgemonti103128

The world dress it isnt in the opcions

May 8, 2017

https://www.duolingo.com/milka136347

Que significa am please

May 12, 2017

https://www.duolingo.com/Sofi810033

Yo he puesto (yo uso vestido ) y me lo ha aceptado y hay decia que otra respuesta valida podria ser ( yo uso UN vestido )

May 15, 2017

https://www.duolingo.com/JohnJTamay

En Español esto no suena bien ni se usa. Como dicen abajo: "Yo uso un vestido" o Yo llevo puesto un vestido.

June 8, 2017

https://www.duolingo.com/anaro354549

En España aunque se entiende "uso un vestido" se dice siempre " llevo puesto" lo primero te hace pensar primero que los estas usando para orea cosa que no sra vestirlo , por ejm para cubrir o limpiar algo.

June 14, 2017

https://www.duolingo.com/anaro354549

¿Por que es redundante? puedes llevarlo en una bolsa, por ejm, o efectivamente llevarlo puesto. Y si fuera redundancia no importa esta es la forma en que lo decimos aquí y el decir" uso un vestido "te hace pensar ¿Para que lo usas? para vestirme ,puede ser una de las respuestas. Creo que no tiene importancia, lo apunte por si alguien le interesaba como se dicen las cosas en otros sitios.

June 17, 2017

https://www.duolingo.com/Alejandra746642

Si mi hermano dice Yo uso un Vestido diria no seas meco jajajajaja

June 17, 2017

https://www.duolingo.com/Annie757566

Hola papush ya yegue

July 3, 2017

https://www.duolingo.com/alejozapa

Ni que fuera mujer para usar vestido jaja

August 11, 2017

https://www.duolingo.com/ALBERTE166702

Me sale traje en vez de vestido

August 17, 2017

https://www.duolingo.com/Dora635645

I

October 3, 2017

https://www.duolingo.com/Daniela18-1

wear es uso pero tambien podria ser tengo puesto

October 16, 2017

https://www.duolingo.com/YolandaJua19

I

October 18, 2017

https://www.duolingo.com/Isabella710214

Hola a todos no quiero ser una egoista pero este medio de comunicacion es para hacer preguntas o respuestas. Por lo tanto a aquellas personas que piepden amistad e insultan y son groseros no deverian hacer eso

November 27, 2017

https://www.duolingo.com/anapaula863719

no se da a entender muy bien

December 1, 2017

https://www.duolingo.com/lionelgame3

Hola eso es verdad

December 8, 2017

https://www.duolingo.com/MollerguiF

en este tipo de frases el articulo un creo que es erróneo y si no lo es lo correcto seria que el articulo estuviese puesto depende de el tipo de frases como es esta

December 11, 2017

https://www.duolingo.com/margarethdayane

esta mal me llevo puesto un vestido.

December 14, 2017

https://www.duolingo.com/felipe82081

CCF

December 16, 2017

https://www.duolingo.com/Susan_Skelly

Llevo ropa?! Ropa is clothing, not dress.

December 22, 2017

https://www.duolingo.com/nahokiNS

que ❤❤❤❤❤❤

January 7, 2018

https://www.duolingo.com/laurasophi22236

si lo correcto es llevo un vestido

January 9, 2018

https://www.duolingo.com/MARIAPAULA96802

yo pongo un vestido. Porque "I" es yo en español

January 9, 2018

https://www.duolingo.com/erickjcastilloes

Aaaaaa me equivoq

February 22, 2018

https://www.duolingo.com/MaradelCar458483

No estoy nada de acuerdo con la traducción

March 10, 2018

https://www.duolingo.com/lreyes77

Llevo puesto un vestido , me califico mal

March 14, 2018

https://www.duolingo.com/Marisa309708

wear tambien signica "usar" entonces no deberian invalidar la respuesta "yo uso vestido" porque responde a la frase en inglés ¿es asi?

April 9, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.