"I wear a dress."

Traducción:Llevo puesto un vestido.

Hace 5 años

219 comentarios


https://www.duolingo.com/miceledon

lo correcto para mi es "Yo uso un vestido" o Yo llevo puesto un vestido.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/JomarClo
  • 25
  • 25
  • 10
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2
  • 983

(presente simple)

I wear a dress (Literal: Yo visto un vestido)

(Yo: sujeto tácito)

  • Uso un vestido = I wear a dress

  • Llevo un vestido = I wear a dress

(presente continuo/gerundio)

I am wearing a dress.

(Yo: sujeto tácito)

  • Estoy usando un vestido. = I'm wearing a dress.

  • Llevo un vestido puesto. = I'm wearing a dress.

En inglés decir "I wear a dress" (presente simple) no indica que en este momento lo utilizas, sino que es una rutina que haces frecuentemente.

Decir "I am wearing a dress" (presente continuo) usualmente es para referirte que en ese momento lo llevas.

Tambien el presente continuo muchas veces no funciona como el presente continuo del español ya que este puede ser un: sustantivo, sujeto, verbo, y muchas veces sustituye al presente simple.

Ejemplos:

  • Smoking is bad for your health = Fumar es malo para su salud

  • Singing is fun = Cantar es divertido

  • I like to swim in the lake = Me gusta nadar en el lago

  • I like swimming in the lake = Me gusta nadar en el lago

  • This is my driver's license. = Esta es mi licencia de conducir.

  • This is my driving license. = Esta es mi licencia de conducir.

wear = vestir, usar, llevar etc.:
- http://www.spanishdict.com/traductor/wear

Video: - https://www.youtube.com/watch?v=PEumXLY04D0

Gramática: - http://www.gramaticas.net/2010/10/ejemplos-de-sujeto-tacito.html

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Tania1006

"Llevo puesto un vestido"

Es obvio que YO soy el que lleva el vestido, si no fuera haci diria: "El lleva un vestido" "Ella lleva un vestido" :)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Alvarezilla123

si te entendimos ya pucieron eso

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/YesicaMart909399

Hola

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/GABYLINGE

Asi

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ANGELARIVE708444

Ooo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AbRolling

visto un vestido jaja

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Estefhanie224418

Jajajaa ta buena esa

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Carolina_Javiera

"Estoy usando un vestido" también mantiene el sentido de la oración. En mi país (Chile) es la expresión más usual, mucho más que "Llevo puesto un vestido"

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/juancarlos1711

Estoy usando es I am wearing

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/arieljesus27

Tiene mucho sentido yo vivo en republica dominicana NO SOY MUJER pero el sentido de la oracion se queda igual

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/IamMrsHoran

Yo cuando oigo que una mujer habla ( habla inglés) y le oigo decir ''a'' siempre entiendo que es un ''it''

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/haruxon

lo que pasa el que el sistema de la voz de la mujer lee la letra "a" solo como vocal. la vocal "a" en ingles suena como "ei" para los oidos latinos, pero si pronunciamos la frase "i wear a dress" debemos pronunciar "a" como palabra y no como vocal.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/spindoctors

nop, yo le escucho como "eh" :p

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/edgarortegar

también cuando pronuncia el "are not" casi no es entendible.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Furibed

Igualmente creo que esta mal la traducción que ponen en el link de la palabra en sí. Y, en mi caso, indican que otra solución correcta es "Llevo puesto un vestido", cuando wear es un verbo y una traducción más correcta sería "Yo uso un vestido", por ejemplo. En fin no deja ser una miy buen herramienta este Duolingo. suerte!!

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/amarselita

La traducción, esta bien. Yo me equivoque en usar el verbo. Pero es correcto en inglés para decir que usas, vistes. No es redudante. NO tiene el mismo significado que en español. NO dices visto un vestido. NI tampoco visto una camiseta. no significa lo mismo. Nuestra mente en español no adminte muchas veces los usos de ciertos verbos en inglés que consideramos redundante, insuficientes. Es como es.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Juanlo01

Por qué?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/yorliMadri

masli km ok julio lío lestá il o o lalll lillío estma esta lío o o l m2 o ol mo estua llllkl2

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/OlaBonita

El ingles no es literal y exacto como lo es el español, ya que en nuestro idioma hay palabras para todo ( caliente- picoso- exitado, etc) . En el ingles se debe tomar en cuenta el contexto de la oracion, las reglas y las excepciones a las reglas para su traduccion. No es literal ( I am hot- estoy acalorado, enchilado, exitado).

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/yolycapote

totalmente de acuerdo

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Duomail
  • 23
  • 23
  • 22
  • 22
  • 19
  • 13

No es que sea literal el español. Más bien, es distinto. Todos los idiomas deben tener doble sentido.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Laara28

entonces que es "wear" ?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/edgarortegar

Vestir Llevar puesto Usar Desgastar

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/ValeriaVal5895

Wear es llevar

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Juanlo01

Yo tampoco sé

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/DreamWorldWalker

Es absurdo poner que visto un vestido! En español es estoy usando un vestido, por qué tiene que calificarse como error?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/KevinMonte5

Se entiende bien... Si no lo pueden traducir bien es porque no pudieron y ya!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FredyGarci4

Llevo un vestido es válido

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/zynnisther

Llevo un vestido puesto y llevo puesto un vestido es lo mismo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/SantiagoRa32

Visto un vestido

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/cesar941961

En mi pais se dice traje al pantalon y el saco que utliza el hombre para eventos importantes

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mandarria

Mejor entonces orientar sobre significado de wear como vestir o llevar puesto, en lugar de consentir, y demás

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/edgarortegar

La traducción de 'Wear' depende del contexto de la frase. ¿No querrás consentir un vestido o si?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/ffgg

entendí que la chica lleva un vestido puesto, en segunda persona.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/CarlosMoya13

Yo uso un vestido. Es correcto?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/elialuis

Yo traigo puesto un vestido

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/cristopher879545

pareciera q digiera where

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/leandro.lg

Un poquito de ingles +

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/rodrigoalberto4

i wear a dres

yo tevo un traje

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/josematta122
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9

I wear a dress

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/david.serr5

Pregunto, ¿y no se podria traducir como Since Wear Dress?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/FcoFdezPorrua

Visto un vestido

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/NataliaLor19

Miren me gusta duolingo pero...siento que al principio de cada leccion deben de decir los sifnificados no soy experta en ingles y aveces nose una palabra y pierdo una vida NO ES JUSTO....deben de explicar que significan y despues ponerte en practica

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/claudio895351

Si apoyas el dedo sobre una palabra de la oracion te dice el significado y escuchas la palabra en ingles

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AvrilMora1

Hola soy nueva . Me podreis ayudar en varias cosas no ??

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ricardo609834

Esta es mamada de programa

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/GokuBlack894

yo puse yo llevo un vestido y me saco mal saco x y dicia lo mismo te cagas XD

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JUANFE98

sierto tienen q mejorar cosas vanesa tiene rason la traduccion sale mal

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/aguilar2722

wear no se puede traducir como tener???? yo tengo una vestido.... entendido como tener puesto en ese momento

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/edgarortegar

Si se puede, pero no se debe hacer porque se presta para confusiones.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/DMelgarejo

uno lo puede tener en el armario. No aplicaria para wear pienso yo

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/StephanieS_Ok

nunca le escuche el "a" dress

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/valeriadiaz4

tienes mucha razon

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jesdacoru

Hola

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/LynScott

"Yo visto un vestido"

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/DMelgarejo

"Estoy usando un vestido" considero que es correcto

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/manolo_jafet

Un vestido no se usa, se tiene puesto o no. Usar, es como usar un carro.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Sofi810033

Un vestido claro que se usa

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/piccao
  • 9
  • 8
  • 5
  • 4

Dress no puede ser traje?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Paris763

No porque traje es suit

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Sofi810033

Si

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Sofi810033

Es vestido

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/cursojalfonso

modelar o llevar puesto son sinonimos

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/sofi20144

no yo traigo un jean quien se va a poner un vestido con este frio

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Sofi810033

Ja ja ja . No da risa!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ADRIATICMAN

Creo que es correcto "Me pongo un vestido"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/manolo_jafet

WEAR TIENE VARIOS SIGNIFICADOS, SI DE VERDAD QUIEREN APRENDER, USTEDES DEBEN ELEGIR EL QUE MÁS SE ACOPLE A LA SITUACIÓN QUE EXPRESA LA ORACIÓN. EN ÉSTE CASO USEN EL SENTIDO COMÚN. NO SEAN TONTOS. YO ENTIENDO QUE A VECES NO SABEMOS ALGUNAS COSAS O QUE ESO NO SIEMPRE SE PUEDE, SI NO SABEMOS PREGUNTEMOS. NADIE VA A APRENDER POR NOSOTROS.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/DMelgarejo

"No sean tontos"? me parece que estas un poco desubicado

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/OlgerLoayz

Yo creo q muchas personas aun no entendemos al 100 % el idioma castellano y por eso se nos hace dificil las traducciones e interpretaciones.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/leylaherna3

Wear es llevar, llevo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/XiomyCruz

¿Osea que wear, se traduce como dos palabras: LLEVAR Y PUESTO?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/roxy_pena

Cual es la diferencia entre wear y wears? Veo que unas oraciones wear lleva la "s" al final y otras no.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/braikc

Eso es debido a que la oración esta en tercera persona singular(he;She;It) por ello al verbo le añaden "s" al final (con las terceras personas en singular hasta los auxiliares y muchas otras palabras mas sufren ligeras alteraciones; hay q prestar y tener suidado en eso)..y con "I;we;they;you" no pasaria tal cosa....ojo!!!cuando use el auxiliar "do" las cosas cambian...pues los verbos no sufrirían alteración alguna en su escritura.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/1138663741

Porque aqui no lleva el auxiliar do? I do wear a dress

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/YaimaJimen

Llevo un vestido puesto es lo mismo ke llevo puesto un vestido... okkk i dont understand why it say that i am wrong

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AaronRmz

En todo caso un smoking (:

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Nievesdel
  • 22
  • 19
  • 10
  • 8
  • 7
  • 2

"llevo un vestido puesto" se usa en español mexicano

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/lau.lee.rock

:)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ZergUD

Yo llevo vestido Yo llevo vestido

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/goolazoo

I do not

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/yolanda4325

Porque no pasó de lección sí término la lección con vidas?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/cadavidsara123

lo escribi bien y solo por un punto me la valieron mala :(

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/estebanvd79

estoy usando un vestido

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LisandraTo3

Traje y vestidos lo mismo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/david.beni

Yo puse: yo visto in vestido ye dio como correcta la oracion

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LukasvanS

Use "report" button

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SandraLlam1

Tambien deberia ser estoy usando un vestido e.e

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/nyree12345

tengo un vestido (puesto)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/nyree12345

yo uso un vestido para mi es correcto

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jomagasa
  • 25
  • 25
  • 32

Aceptan, me pongo un vestido...

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AraceliTol3

Creo que llevar puesto un vestido es lo mismo que vestir un traje, no lo creen?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/braikc

Si....en el castellano de cada región puede variar...lo que hay es que, asi como nosotros podemos decir que alguien está o lleva simplemente un vestido o un vestido mas elegante...en ingles también hay maneras de decir eso..."drees" seria simplemente un vestido/o vestido folcklórico talvez...y"suit"sería un vestido mas formal u otros diríamos "traje"..

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/yimmisalfo

Un,,, de donde sale?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ecuatoriana12876

Si lo es

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/emesac

Tengo un vestido....

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/sandytenten

Uso un vestido. Lo contó bueno

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/franciscoJ207242

Sin comentarios

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JeinssonLu

"Yo llevo vestido " no deberia ser una opcion valida haciendo la traducción literal

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/VivianFer1999

La app es muy buena. Pero lo malo es que a veces uno tiene una idea de como dice la oracion y esta mal. :(

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/nieves280132

No es correcto

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lupita731322

No me gusta mucho el ejercicio

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LuMartnezO1

yo uso vestido

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/niteman126

"Traigo un vestido" para mi es correcto porque si yo le llamo a una mujer y le pregunto sobre su vestimente me puede contestar traigo un pantalon traigo un pescador etc

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/CarlosAlbe233410

Yo luzco un vestido

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/tita702811

Para mi es "Me pongo un vestido", o "Llevo puesto un vestido"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/elisantonioo

Yo visto un vestido

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Gustavo120296

¿En la palabras en ingles, donde esta la traducción "Puesto"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/virginia559837

Yo visto un traje no es lo mismo?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MedelynAng

Hello how estan

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/fcxgod

estoy usando un vestido!!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Yourlittledragon

A la madre "visto un vestido" jaja qué ❤❤❤❤ con eso??? X'D

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/RafaelPrado1

En Mexico es usual decir, estoy usando vestido, podria decir estoy usando pantalones, es correcto tambien la otra forma.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SoledadSur

"Yo llevo puesto un traje" Por qué no es correcto? Traje y vestido pueden usarse como sinónimos

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/valderrama70

estoy usando un vestido ,si bien seria wearing,creo que tampoco esta tan mal !

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Romahore

pongo es del verbo pone lo mismo que puesto por tanto es válida mi traducción.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/norman4601

Claro porque en español no se dice vestir un vestido, lo mismo que en el otro ejercicio visto dos camisas : asi no se habla en español

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/sebas_sebaz

por que aca no se usa el wearing en ves del wear cuando cambian y como se utilizan?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Lorenis4

Me da por buena llevo puesto un vestido cuando para mi la traducción al estar en presente simple sería uso un vestido. Para referirse a algo que llevas puesto no se usaría el verbo wear en gerundio?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/VeronikaGonza

WHAT???? OK...

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/williams298395

A mi me la dio mal y me dijo que era: Llevo puesto un traje.. No entiendo si dress significa Vestido

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Franroman2016

Me pongo un vestido

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JosNicolsGmez

Yo luzco un vestido

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/FelipeMart128855

No cabe duda esta gente no sabe español. Yo visto un vestido?Que esto no se llama redondancia?O yo no se hablar español, o estan pen...sando otra cosa

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/EOspinaSr
  • 19
  • 11
  • 11
  • 5
  • 2

Porto un vestido. ¿Por qué esa no?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mercedes666161

Porque lleva la palabra puesto,,,si nada que ver ,,,porque wear es llevo,,,no veo porque va la palabra puesto

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Jorge13753

Para mi wear es poner.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Maye69

En Costa Rica normalmente sería yo uso un vestido

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Miguel205871

Le puse: llevo un vestido, me la puso correcta

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Gladys.62

Me parece tambièn aceptable: Yo me pongo un vestido.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/karenjuliet10

tengo puesto un vestido . es lo correcto

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Karlatl13

"I wear a dress."

Traducción: yo uso un vestido. y yo puse: YO USO VESTIDO. ¿de verdad esta tan mal no poner un "un"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/kldaj2004

yo escribi llevo un vestido puesto y no me la cepto

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Conchi955107

para mi seria yo llevo puesto un vestido

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/manuelita27

yo uso un vestido

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/dannyaleja16

Es rraro em tonces como se diria llevo un vestido o seria igial a yo llevo puesto un vestido xd

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/demot10

Tambien mi paies peru se dice , yo me pongo un vestido y ne sale error

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/NataliaBust21

¿Cuándo uso wear y cuándo wearing ?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SaraGalesa
  • 21
  • 16
  • 16
  • 13
  • 13
  • 10
  • 7
  • 6
  • 1238

Intento explicar, pero mi español no es bueno. "Wear" se usa cuando llevas algo normalmente, por ejemplo: "I wear a dress every day" - llevo un vestido cada día. "Wearing" se usa 1) cuanda estas llevando algo o 2) para el futuro con un tiempo particular, por ejemplo "I am wearing a dress tonight" - llevo un vestido esta noche o 3) algo que ha empezado y no ha termindo por ejemplo "I am reading this book" - leo este libro.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Jhonny611748

Oigan compañeros saludos mi opinion seria que cuando chequen la oracion o el ejemplo.... seria que checaran que en la oracion hay como unos puntos en la parte de abajo lo seleccionan y les dara el ejemplo mas concreto para ese ejercicio

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LidiaPea

Se escucha mal la respuesta que esta como correcta . Yo llevo puesto un vestido se escucha bn

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LuisVillas17

Use y wear cual es la diferencia

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LuisVillas17

Use y wear cuál es la diferencia

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/David343

En español no se dice visto un vestido. O no se suele usar porque las palabras son casi iguales y el significado en ocasiones es el mismo visto= de vestir y vestido= el he esta vestido

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/princesita003

no se entendía

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JosesitoRD

pero que paso ??

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/fabianri

Esta oracion esta mala Me coloco un Vestido por que

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jffmatamala

creo que también es correcto " me pongo un vestido"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ClaritaBuitragoC

Yo me puse un vestido

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RonnyC3

esta bien, "utilizo un vestido"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/yessecaste

Yo tengo un vestido!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/rafaelprieto1

me pongo un vestido

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/zekecoma

No llevo vestidos. Soy un hombre.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/SkillDeLeo

Falta la letra un

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Emma264344

Uso un vestido

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/EstherJure
  • 25
  • 14
  • 10
  • 8
  • 6

Para mi llevo un vestido

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/GiovannaCa922094

Uso un vestido.. no se puede colocar asi? llevo puesto un vestido no es comun en mi pais

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Moiseszz
  • 17
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

ola pues esto no parece.................................................................................................................................................... saben olviden duolingo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ANGL17

lo correcto es llevo un vestido esa es la gramatica del español

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/meri1504

yo traigo un vestido ¿no es igual que la respuesta que te da aqui?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Susana491068

Yo uso un vestido = I wear a dress

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RESETYA

traje es suit. vestido es dress

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/mar_yol

coloque ¨uso un vestido¨ y no me la acepto

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/mar_yol

coloque uso un vestido y no lo acepto y abajo salio lo mismo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/DavidCorti3

Llevar, es correcto pero podríamos preguntArnos donde, ¿en el brazo? Lucir sería mas apropiado o por lo menos tenga lo por opción

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Patricia.ac.co

puse visto un vestido y me lo dio por bueno.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Sora185613

No sabia que "wear", era usar :v

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Ritchie.Quee.B

Por que no se puede usar "yo visto un vestido"?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/H.GloriaAr

En el lenguaje que usamos es asi.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jakeline65246

Hi

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/lau.lee.rock

no escuche el a hablo muy rápido ero lo correji tarde xD

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/IvonneMartinez7

Este ejercicio es el que mas comentarios tiene :'o

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AlexanderK155452

Yo uso un vestido es la respuesta correcta

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/dalimendoz

Esta facil no esta dificil

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/BallenasEs

En niguna parte de las respuestas dice vestido solo falda

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/HoracioCor138310

Saludo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/victor_reb

Wear no traduce usar. Wear es vestir o lucir una ropa.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Emilio619330

Uniros a mi club de inglés B38KMR

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Paco28553

Uso un vestido, un traje apenas se dice en España

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Leonnielpro

Yo uso un vestido respuesta correcta pero no es lo mismo decir yo tengo puesto un vestido.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Paloo32

Use un vestido . pasado. Uso un vestido.presente. Usare un vestido.futuro.

Por si algien estudia verbos

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ArlynD1

ce que la traducción correcta seria yo uso traje pero dress es vestido, ¿no?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Ricardo140113

dress es vestido no trajeº

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/FelipinaRo

Estoy de acuerdo con natalia

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Aitana52248

Seria "llevo puesto un vestido" no "yo us un vestido"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Fabricio611509

Esta de la ❤❤❤❤❤ este chorizo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/198762345

yo llevo un vestido

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/jorgemonti103128

The world dress it isnt in the opcions

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/milka136347

Que significa am please

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Sofi810033

Yo he puesto (yo uso vestido ) y me lo ha aceptado y hay decia que otra respuesta valida podria ser ( yo uso UN vestido )

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JohnJTamay

En Español esto no suena bien ni se usa. Como dicen abajo: "Yo uso un vestido" o Yo llevo puesto un vestido.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/anaro354549

En España aunque se entiende "uso un vestido" se dice siempre " llevo puesto" lo primero te hace pensar primero que los estas usando para orea cosa que no sra vestirlo , por ejm para cubrir o limpiar algo.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/anaro354549

¿Por que es redundante? puedes llevarlo en una bolsa, por ejm, o efectivamente llevarlo puesto. Y si fuera redundancia no importa esta es la forma en que lo decimos aquí y el decir" uso un vestido "te hace pensar ¿Para que lo usas? para vestirme ,puede ser una de las respuestas. Creo que no tiene importancia, lo apunte por si alguien le interesaba como se dicen las cosas en otros sitios.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Alejandra746642

Si mi hermano dice Yo uso un Vestido diria no seas meco jajajajaja

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Annie757566

Hola papush ya yegue

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/alejozapa

Ni que fuera mujer para usar vestido jaja

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ALBERTE166702

Me sale traje en vez de vestido

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Dora635645

I

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Daniela18-1

wear es uso pero tambien podria ser tengo puesto

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/YolandaJua19

I

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Isabella710214

Hola a todos no quiero ser una egoista pero este medio de comunicacion es para hacer preguntas o respuestas. Por lo tanto a aquellas personas que piepden amistad e insultan y son groseros no deverian hacer eso

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/anapaula863719

no se da a entender muy bien

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/lionelgame3

Hola eso es verdad

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MollerguiF

en este tipo de frases el articulo un creo que es erróneo y si no lo es lo correcto seria que el articulo estuviese puesto depende de el tipo de frases como es esta

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/margarethdayane

esta mal me llevo puesto un vestido.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/felipe82081

CCF

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Susan_Skelly
  • 20
  • 12
  • 12
  • 10
  • 4
  • 3
  • 2

Llevo ropa?! Ropa is clothing, not dress.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/nahokiNS

que ❤❤❤❤❤❤

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/laurasophi22236

si lo correcto es llevo un vestido

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MARIAPAULA96802

yo pongo un vestido. Porque "I" es yo en español

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/erickjcastilloes

Aaaaaa me equivoq

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/MaradelCar458483

No estoy nada de acuerdo con la traducción

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/lreyes77

Llevo puesto un vestido , me califico mal

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/Marisa309708

wear tambien signica "usar" entonces no deberian invalidar la respuesta "yo uso vestido" porque responde a la frase en inglés ¿es asi?

Hace 10 meses
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.